Ты сегодня не со мной
Du bist heute nicht bei mir
Год
пролетел
как
миг
Ein
Jahr
verflog
wie
ein
Nu,
Опять
кружится
снег
Wieder
wirbelt
der
Schnee,
Не
вместе
больше
мы
Wir
sind
nicht
mehr
zusammen,
Любви
недолог
век
Der
Liebe
Zeit
ist
kurzlebig.
Рисует
на
стекле
Zeichnet
auf
das
Glas
Узором
твой
портрет
als
Muster
dein
Porträt
Холодная
зима
Der
kalte
Winter
Ночами
в
декабре
nachts
im
Dezember.
Фонарей
горит
унылый
свет
Der
Laternen
trübes
Licht
brennt,
За
окном
ищу
твой
силуэт
Vor
dem
Fenster
suche
ich
deine
Silhouette,
На
часах
двенадцать
без
пяти
Auf
der
Uhr
ist
es
fünf
vor
zwölf,
Но
не
светят
ёлки
огоньки
Aber
die
Lichter
des
Weihnachtsbaums
leuchten
nicht.
Пью
глотками
медленно
вино
Ich
trinke
langsam
Schluck
für
Schluck
Wein,
Звук
убрав
сижу
смотрю
кино
Den
Ton
abgestellt,
sitze
ich
da
und
schaue
einen
Film.
На
столе
салат
любимый
твой
Auf
dem
Tisch
dein
Lieblingssalat,
Только
ты
сегодня
не
со
мной
Nur
du
bist
heute
nicht
bei
mir.
Альбом
листаю
я
Ich
blättere
im
Album,
Укрывшись
в
тонкий
плед
Eingehüllt
in
eine
dünne
Decke,
Так
грустно
без
тебя
So
traurig
ohne
dich,
В
душе
покоя
нет
In
meiner
Seele
ist
keine
Ruhe.
Всё
не
могу
забыть
Ich
kann
es
einfach
nicht
vergessen,
Никак
твои
глаза
deine
Augen,
niemals.
Вновь
по
щеке
моей
Wieder
über
meine
Wange
Сползает
вниз
слеза
rollt
eine
Träne
hinab.
Фонарей
горит
унылый
свет
Der
Laternen
trübes
Licht
brennt,
За
окном
ищу
твой
силуэт
Vor
dem
Fenster
suche
ich
deine
Silhouette,
На
часах
двенадцать
без
пяти
Auf
der
Uhr
ist
es
fünf
vor
zwölf,
Но
не
светят
ёлки
огоньки
Aber
die
Lichter
des
Weihnachtsbaums
leuchten
nicht.
Пью
глотками
медленно
вино
Ich
trinke
langsam
Schluck
für
Schluck
Wein,
Звук
убрав
сижу
смотрю
кино
Den
Ton
abgestellt,
sitze
ich
da
und
schaue
einen
Film.
На
столе
салат
любимый
твой
Auf
dem
Tisch
dein
Lieblingssalat,
Только
ты
сегодня
не
со
мной
Nur
du
bist
heute
nicht
bei
mir.
Не
со
мной
Nicht
bei
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): алексей стефанов, игорь щеглов
Attention! Feel free to leave feedback.