Воскресение - Ветер (Live) - translation of the lyrics into German

Ветер (Live) - Воскресениеtranslation in German




Ветер (Live)
Der Wind (Live)
Ветер поднялся, подул и понёс
Der Wind erhob sich, wehte und trug
Крылья иль паруса...
Flügel oder Segel...
Искрами пламени прямо до звёзд,
Mit Funken des Feuers direkt zu den Sternen,
Прямо до звёзд достал...
Direkt bis zu den Sternen reichte er...
Ветер из леса, из листьев и трав,
Wind aus dem Wald, aus Blättern und Gräsern,
Из нежности тех берёз...
Aus der Zartheit jener Birken...
Все ароматы в букет собрав,
Alle Düfte zu einem Strauß gesammelt,
Выносил и принёс...
Trug er hinaus und brachte sie her...
Одни поднимаются, чтобы упасть,
Manche erheben sich, um zu fallen,
Другие - чтобы лететь.
Andere um zu fliegen.
Выплеснуть ветром свободы страсть,
Mit dem Wind die Leidenschaft der Freiheit verströmen,
Выдохнуть и запеть!.
Auszuatmen und zu singen!
Следом за ветром, за стаей птиц
Dem Wind nach, dem Vogelschwarm nach,
Листья листать, листать...
Blätter zu blättern, zu blättern...
Песнею стать, и в природе лиц
Ein Lied zu werden und im Antlitz der Natur
Радостью прорастать.
Als Freude zu sprießen.
И это, и то и быть может, иное
Und dieses, und jenes und vielleicht Anderes
Хотелось прославить мне бы
Möchte ich preisen
"Да здравствует вечно земное
"Es lebe ewig das Irdische
Дыхание доброго неба
Der Atem des gütigen Himmels
Дыхание доброго неба
Der Atem des gütigen Himmels
Дыхание доброго неба
Der Atem des gütigen Himmels





Writer(s): андрей сапунов, а. бутузов


Attention! Feel free to leave feedback.