Есть
у
меня
песни
различные
Ich
hab
Lieder,
ganz
verschiedenartige
Есть
необычные,
вам
ни
к
чему
Hab
ungewöhnliche,
dir
nicht
vonnöten
Есть
у
меня
песни
обычные
Ich
hab
Lieder,
die
gewöhnlichen
Но
безразличные
мне
самому
Doch
die
sind
mir
selber
gleichgültige
Есть
песни
для
девочек,
песни
для
праздников
Es
gibt
Mädchenslieder,
Lieder
für
Feste
Грустные
песни,
и
просто
стихи
Traurige
Lieder
und
bloße
Gedichte
Романсы
и
танцы,
какая
вам
разница?
Romanzen,
Getänze,
was
macht
dir
das
aus?
Много
плохих,
но
они
для
глухих
Viel
schlechte,
doch
nur
für
die,
die
nichts
hören
Ворохи
песен
для
каждого
случая
Berge
von
Liedern
für
jeden
Anlass
hier
Тихая
радость
и
громкая
грусть
Stille
Freude
und
lauter
Kummer
Вопли
и
вздохи
- их
самое
лучшее
Schreie
und
Seufzer,
das
ist
das
Beste
ja
Песня
не
спета
еще,
ну
и
пусть
Lied
noch
nicht
gesungen
- auch
gut
dann
eben
А
если
достигну
я
славы
и
почести
Und
wenn
ich
Ruhm
erreiche
und
Ehren
male
А
после
постигну,
что
всё
- суета
Und
später
dann
merke,
dass
alles
nur
Schein
Есть,
значит,
правда
в
моём
одиночестве!
Gilt
also
Wahrheit
in
meiner
Einsamkeit
dort!
Вечная
правда,
а
в
ней
красота
Ewige
Wahrheit,
und
Schönheit
darin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): алексей романов
Album
79
date of release
08-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.