Брюлики,
брюлики
Brillis,
Brillis
На
мне
сейчас
эти
брюлики
Ich
trage
gerade
diese
Brillis
Как
не
старайся
псы
с
моего
рабика
Egal
wie
sehr
sich
die
Hunde
von
meinem
Rabik
anstrengen
Найдут
себя
в
этом
булике
Sie
werden
sich
in
diesem
Bulik
wiederfinden
Жулики
с
улицы
- они
творят
эти
нулики
Die
Gauner
von
der
Straße
- sie
erschaffen
diese
Nullen
Пока
пизда
моя
с
отменным
задом
Während
meine
Schlampe
mit
einem
ausgezeichneten
Hintern
Стреляет
деньгами
как
джонни
д
Mit
Geld
um
sich
schießt
wie
Johnny
D.
Я
будто
из
манги
- узкие
глазки
Ich
bin
wie
aus
einem
Manga
- schmale
Augen
Вокруг
напуганы
враги
Ringsum
verängstigte
Feinde
Я
как
морожка
Ich
bin
wie
Eiscreme
Но
таю
лишь
только
в
руках
шестизначной
алкашки
Aber
ich
schmelze
nur
in
den
Händen
einer
sechsstelligen
Alkoholsüchtigen
В
руках
граната,
макаров
и
штырь
In
den
Händen
eine
Granate,
Makarow
und
ein
Stich
Сука
на
дилдо
- это
харассмент
Schlampe
auf
einem
Dildo
- das
ist
Belästigung
На
карусели
под
новый
мотив
Auf
dem
Karussell
unter
einem
neuen
Motiv
Зелень
стелит
дорогу
до
рашки
Das
Grün
ebnet
den
Weg
nach
Russland
Меня
сейчас
мажет,
не
курил
даже
Ich
bin
gerade
benebelt,
habe
nicht
mal
geraucht
Эта
лирика
с
печенькой
- сладость
Diese
Lyrik
mit
einem
Keks
- Süße
Жаренные
бронхи
не
помеха
для
кикоза
Gebratene
Bronchien
sind
kein
Hindernis
für
den
Kick
Я
как
робот
зови
меня
инспектор
гаджет
Ich
bin
wie
ein
Roboter,
nenn
mich
Inspector
Gadget
Брюлики,
брюлики
Brillis,
Brillis
На
мне
сейчас
эти
брюлики
Ich
trage
gerade
diese
Brillis
Как
не
старайся
псы
с
моего
рабика
Egal
wie
sehr
sich
die
Hunde
von
meinem
Rabik
anstrengen
Найдут
себя
в
этом
булике
Sie
werden
sich
in
diesem
Bulik
wiederfinden
Жулики
с
улицы
- они
творят
эти
нулики
Die
Gauner
von
der
Straße
- sie
erschaffen
diese
Nullen
Пока
пизда
моя
с
отменным
задом
Während
meine
Schlampe
mit
einem
ausgezeichneten
Hintern
Стреляет
деньгами
как
джонни
д
Mit
Geld
um
sich
schießt
wie
Johnny
D.
В
маленькой
сумочке
луи
In
einer
kleinen
Louis-Tasche
Лежат
33
коробка
иссыкуля
Liegen
33
Schachteln
Issyk-Kul
Я
поднимаю
ща
рюмочку
за
мою
сученьку
Ich
erhebe
jetzt
mein
Glas
auf
meine
kleine
Schlampe
За
её
брюлики
Auf
ihre
Brillis
Улетел
на
этой
музыке
Ich
bin
weggeflogen
auf
dieser
Musik
В
головы
со
скоростью
пули
In
die
Köpfe
mit
der
Geschwindigkeit
einer
Kugel
Чтоб
приготовить
такие
вот
строчки
Um
solche
Zeilen
vorzubereiten
Я
все
в
себе
умертвил
Habe
ich
alles
in
mir
abgetötet
Очередь
к
столику
Schlange
zum
Tisch
Я
не
учитель
но
деткам
нужна
моя
роспись
Ich
bin
kein
Lehrer,
aber
die
Kinder
brauchen
meine
Unterschrift
Розы
на
твоей
могиле
уже
не
помогут
Rosen
auf
deinem
Grab
werden
nicht
mehr
helfen
Понять
тебе
что
мы
базарим
серьезно
Dir
zu
verstehen,
dass
wir
ernst
reden
Дорогой,
дорогой
зал
Teurer,
teurer
Saal
Чувство
как
будто
бы
я
коронован
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
gekrönt
Ведь
эта
девочка
двигалась
так
Denn
dieses
Mädchen
bewegte
sich
so
Что
не
успевала
заглатывать
воздух
Dass
sie
nicht
dazu
kam,
Luft
zu
schlucken
Брюлики,
брюлики
Brillis,
Brillis
На
мне
сейчас
эти
брюлики
Ich
trage
gerade
diese
Brillis
Как
не
старайся
псы
с
моего
рабика
Egal
wie
sehr
sich
die
Hunde
von
meinem
Rabik
anstrengen
Найдут
себя
в
этом
булике
Sie
werden
sich
in
diesem
Bulik
wiederfinden
Жулики
с
улицы
- они
творят
эти
нулики
Die
Gauner
von
der
Straße
- sie
erschaffen
diese
Nullen
Пока
пизда
моя
с
отменным
задом
Während
meine
Schlampe
mit
einem
ausgezeichneten
Hintern
Стреляет
деньгами
как
джонни
д
Mit
Geld
um
sich
schießt
wie
Johnny
D.
Брюлики,
брюлики
Brillis,
Brillis
На
мне
сейчас
эти
брюлики
Ich
trage
gerade
diese
Brillis
Как
не
старайся
псы
с
моего
рабика
Egal
wie
sehr
sich
die
Hunde
von
meinem
Rabik
anstrengen
Найдут
себя
в
этом
булике
Sie
werden
sich
in
diesem
Bulik
wiederfinden
Жулики
с
улицы
- они
творят
эти
нулики
Die
Gauner
von
der
Straße
- sie
erschaffen
diese
Nullen
Пока
пизда
моя
с
отменным
задом
Während
meine
Schlampe
mit
einem
ausgezeichneten
Hintern
Стреляет
деньгами
как
джонни
д
Mit
Geld
um
sich
schießt
wie
Johnny
D.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ботобаев султан, семёнов илья
Album
Брюлики
date of release
07-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.