Вышел покурить - Пропущенный звонок - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Вышел покурить - Пропущенный звонок




Пропущенный звонок
Missed Call
Патроны в упор, и мы подо льдом ищем воздух
Bullets hitting me hard, and we're under the ice looking for air
Ты так любишь мои постеры, тусовки, звёзды
You love my posters, the parties, the stars
Но в этой плоскости всё потерять очень легко
But in this dimension, it's easy to lose everything
Я не хочу, сотни неотвеченных звонков
I don't want hundreds of unanswered calls
Твои подруги так хотят прикоснуться ко мне
Your girlfriends want to feel my touch
Но на мне бронежилет драгоценных камней
But I'm wearing a bulletproof vest made of precious stones
Нет проблем, я сейчас могу позволить всё
No problem, I can afford anything right now
Заюзаться тяжёлым или самый сладкий сон
Getting high on hard drugs or dreaming the best dreams
Плюсы или минусы, кризисы творчества
Ups and downs, creative crises
Меня не любишь ты, но любит одиночество
You don't love me, but loneliness does
Аэропорт и сегодня тут, а завтра там
Airport here today, gone tomorrow
Ты меняешь имидж, я меняю города
You change your look, I change cities
Это всё пустяки, лишь бы всё было в порядке
This is all trivial stuff, as long as everything's alright
Наркотики, блядки, снова пустые клятвы
Drugs, hookers, and empty promises
Пятна навсегда во мне с обратной стороны
I'm forever stained by my past mistakes
В моей кровати пусто и в комнате сквозняки
My bed is empty and my room is drafty
Но я не трахаю дешёвых сук, я
But I don't fuck cheap girls, I
Моя кредитка чертит полосу, я
My credit card leaves a trail, I
Всё тот же ветер знакомых запретов
The same old wind of familiar taboos
Я умираю, но ты даже не знаешь об этом
I'm dying, but you don't even know it
Но я не трахаю дешёвых сук, я
But I don't fuck cheap girls, I
Моя кредитка чертит полосу, я
My credit card leaves a trail, I
Всё тот же ветер знакомых запретов
The same old wind of familiar taboos
Я умираю, но ты даже не знаешь об этом
I'm dying, but you don't even know it
(Но ты даже не знаешь)
(But you don't even know)
(Но ты даже не знаешь)
(But you don't even know)
(Но ты даже не знаешь)
(But you don't even know)
(Ты даже не знаешь, ты даже не знаешь)
(You don't even know, you don't even know)






Attention! Feel free to leave feedback.