Вячеслав Бутусов - Мертвец - translation of the lyrics into German




Мертвец
Der Tote
Ты слышишь шум водопада?
Hörst du das Rauschen des Wasserfalls?
Я слышу шум канонады
Ich höre den Lärm der Kanonade
Ты чувствуешь запах леса?
Spürst du den Duft des Waldes?
Я чувствую запах гари
Ich rieche den Brandgeruch
Ты мертвец
Du bist tot
Ты чувствуешь вкус воды?
Schmeckst du das Wasser?
Я чувствую вкус отравы
Ich schmecke das Gift
Ты знаешь язык ветра?
Kennst du die Sprache des Windes?
Я чую дыхание зверя
Ich spüre den Atem des Tieres
Ты мертвец
Du bist tot
Без любви, мой друг
Ohne Liebe, meine Freundin
Ты не выживешь
Wirst du nicht überleben
Даже если вдруг
Selbst wenn du plötzlich
Где-то выплывешь
Irgendwo auftauchst
Ты не выдержишь здесь
Wirst du es hier nicht aushalten
Без любви
Ohne Liebe
Ты мертвец
Du bist tot
Ты мертвец
Du bist tot
Ты мертвец
Du bist tot
Ты мертвец
Du bist tot
Ты мертвец
Du bist tot
Ты видишь послание звёзд?
Siehst du die Botschaft der Sterne?
Я вижу огни подземелья
Ich sehe die Lichter der Unterwelt
Ты радуешься дару жизни?
Freust du dich über das Geschenk des Lebens?
Я омрачён близостью смерти
Mich überschattet die Nähe des Todes
Ты мертвец
Du bist tot
Ты слышишь стук сердца?
Hörst du das Schlagen des Herzens?
Я слышу топот врагов
Ich höre das Trampeln der Feinde
Ты чувствуешь тепло Господа?
Spürst du die Wärme des Herrn?
Я дрожу от вечного холода
Ich zittere vor ewiger Kälte
Ты мертвец
Du bist tot
Без любви, мой друг
Ohne Liebe, meine Freundin
Ты не выживешь
Wirst du nicht überleben
Даже двух минут
Nicht einmal zwei Minuten
Даже двух секунд
Nicht einmal zwei Sekunden
Ни мгновения
Keinen Augenblick
Ты не выдержишь здесь
Wirst du es hier nicht aushalten
Без любви
Ohne Liebe
Ты мертвец
Du bist tot
Ты мертвец
Du bist tot
Ты мертвец
Du bist tot
Ты мертвец
Du bist tot
Ты мертвец
Du bist tot





Writer(s): бутусов в.г.


Attention! Feel free to leave feedback.