Lyrics and translation Viktor Pavlik - Недописана книга
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Недописана книга
Недописанная книга
Собі
забрала
ключі
i
хоч
кричи
- не
кричи
-
Забрала
ключи
себе
и
хоть
кричи
- не
кричи
-
Не
відкриває
тепер
дверi
Не
открывает
теперь
двери.
Моя
чарівна
мала
- моя
єдина
мета
Моя
волшебная
малышка
- моя
единственная
цель
-
Зробити
так,
щоб
було
тобі
добре
Сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
Знову
тікаю
у
сни,
де
обіймаю
тебе
-
Снова
бегу
в
сны,
где
обнимаю
тебя
-
Наче
розірветься
серце
ось,
ось
Кажется,
разорвется
сердце
вот-вот.
І
залишається
знов
просто
забути
і
все!
И
остается
вновь
просто
забыть
и
всё!
Так
легко
сказати,
але
так
ми
не
схожі
Так
легко
сказать,
но
мы
такие
разные.
Ти
- недописана
книга
моя.
Ти
- моє
небо
повне
дощу
Ты
- недописанная
книга
моя.
Ты
- мое
небо,
полное
дождя.
Ти
- моє
макове
поле,
п'яниш
і
вбиваєш
Ты
- мое
маковое
поле,
пьянишь
и
убиваешь.
Ти
берегиня
всіх
моїх
сліз!
І
як
тільки
можна
кохати
таку?
Ты
- хранительница
всех
моих
слез!
И
как
только
можно
любить
такую?
Ні
я
- не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Нет,
я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю.
Так
цілувала
до
сліз.
Прошила
сяйвом
наскрізь
Так
целовала
до
слез.
Прошила
сиянием
насквозь.
Тремтіли
губи
й
слова
- така
відверта!
Дрожали
губы
и
слова
- такая
откровенная!
I
роки
фото
в
альбом.
Весна
біжить
у
вікно
И
годы,
фото
в
альбом.
Весна
бежит
в
окно,
А
ти
не
зі
мною,
дивлюсь,
така
не
прикрита
А
ты
не
со
мной,
смотрю,
такая
неприкрытая.
Знову
тікаю
у
сни,
де
обіймаю
тебе
-
Снова
бегу
в
сны,
где
обнимаю
тебя
-
Наче
розірветься
серце
ось,
ось
Кажется,
разорвется
сердце
вот-вот.
І
залишається
знов
просто
забути
і
все!
И
остается
вновь
просто
забыть
и
всё!
Так
легко
сказати,
але
так
ми
не
схожі
Так
легко
сказать,
но
мы
такие
разные.
Ти
- недописана
книга
моя.
Ти
- моє
небо
повне
дощу
Ты
- недописанная
книга
моя.
Ты
- мое
небо,
полное
дождя.
Ти
- моє
макове
поле,
п'яниш
і
вбиваєш
Ты
- мое
маковое
поле,
пьянишь
и
убиваешь.
Ти
берегиня
всіх
моїх
сліз!
І
як
тільки
можна
кохати
таку?
Ты
- хранительница
всех
моих
слез!
И
как
только
можно
любить
такую?
Ні
я
- не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Нет,
я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю.
Знову
тікаю
у
сни,
де
обіймаю
тебе
-
Снова
бегу
в
сны,
где
обнимаю
тебя
-
Наче
розірветься
серце
ось,
ось
Кажется,
разорвется
сердце
вот-вот.
І
залишається
знов
просто
забути
і
все!
И
остается
вновь
просто
забыть
и
всё!
Так
легко
сказати,
але
так
ми
не
схожі
Так
легко
сказать,
но
мы
такие
разные.
Ти
- недописана
книга
моя.
Ти
- моє
небо
повне
дощу
Ты
- недописанная
книга
моя.
Ты
- мое
небо,
полное
дождя.
Ти
- моє
макове
поле,
п'яниш
і
вбиваєш
Ты
- мое
маковое
поле,
пьянишь
и
убиваешь.
Ти
берегиня
всіх
моїх
сліз!
І
як
тільки
можна
кохати
таку?
Ты
- хранительница
всех
моих
слез!
И
как
только
можно
любить
такую?
Ні
я
- не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Нет,
я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю.
Ні
я
- не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Нет,
я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): олена тополя
Attention! Feel free to leave feedback.