Lyrics and translation Viktor Pavlik - Хвилі
З
чим
порівняти
наше
кохання,
- з
морем
С
чем
сравнить
нашу
любовь,
- с
морем
З
хвилями,
котрі
підносять
бажання
вгору
С
волнами,
возносящими
желание
вверх
З
ніжними
квітами
посеред
поля
широкого
С
нежными
цветами
посреди
поля
широкого
Міряю
нашу
з
тобою
долю
крокам
Меряю
нашу
с
тобой
судьбу
шагам
Сьогодні
кохання,
а
завтра
розлука
Сегодня
любовь,
а
завтра
разлука
Відлив
і
прилив
нескладна
наука
Отлив
и
прилив
несложная
наука
Ти
прийдеш
і
підеш
в
далекі
блукання
Ты
придешь
и
уйдешь
в
далекие
блуждания
Так
хвилями
грає
з
нами
кохання
Так
волнами
играет
с
нами
любовь
З
чим
порівняти
нашу
розлуку
- зі
снами
С
чем
сравнить
нашу
разлуку
- со
снами
Хтось
у
віконце
тихенько
вистукує
гами
Кто-то
в
окошко
тихонько
выстукивает
гаммы
Хтось
проводжає
нас
поглядом,
вартим
довіри
Кто-то
провожает
нас
взглядом,
достойным
доверия
Поки
ти
спиш,
залишайся
під
вартою
мрії
Пока
ты
спишь,
оставайся
под
стражей
мечты
Сьогодні
кохання,
а
завтра
розлука
Сегодня
любовь,
а
завтра
разлука
Відлив
і
прилив
нескладна
наука
Отлив
и
прилив
несложная
наука
Ти
прийдеш
і
підеш
в
далекі
блукання
Ты
придешь
и
уйдешь
в
далекие
блуждания
Так
хвилями
грає
з
нами
кохання
Так
волнами
играет
с
нами
любовь
Сьогодні
кохання,
а
завтра
розлука
Сегодня
любовь,
а
завтра
разлука
Відлив
і
прилив
нескладна
наука
Отлив
и
прилив
несложная
наука
Ти
прийдеш
і
підеш
в
далекі
блукання
Ты
придешь
и
уйдешь
в
далекие
блуждания
Так
хвилями
грає
з
нами
кохання
Так
волнами
играет
с
нами
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.