Гайдамаки - Їхав козак за Дунай - translation of the lyrics into German




Їхав козак за Дунай
Ein Kosak ritt über die Donau
Їхав козак за Дунай,
Ein Kosak ritt über die Donau,
Сказав: Дівчино, прощай!
Sagte: „Mädchen, lebe wohl!“
Ти, конику вороненький,
Du, mein Rappe-Rösslein,
Неси та гуляй!
Trag mich und tummle dich!
Постій, постій, козаче,
„Halt, halt, Kosak,
Твоя дівчина плаче,
Dein Mädchen weint,
Як ти мене покидаєш,
Da du mich verlässt,
Тільки подумай!
Denk nur darüber nach!“
Білих ручок не ламай,
„Brich nicht deine weißen Händchen,
Ясних очей не стирай,
Wisch nicht deine klaren Augen,
Мене з війни зі славою
Mich vom Krieg mit Ruhm
К собі ожидай!— Не хочу я нічого
Erwarte zu dir zurück!“ „Ich will ja nichts,
Тільки тебе одного,
Nur dich allein,
Ти будь здоров, мій миленький,
Bleib gesund, mein Liebster,
А все пропадай!
Alles andere mag vergehen!“





Writer(s): Haydamaky, Oleksandr Yarmola


Attention! Feel free to leave feedback.