Lyrics and translation Галена - Haresvam te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haresvam te
Ты мне нравишься
Ти
нахлу
във
моя
ден
Ты
ворвался
в
мою
жизнь,
Живота
ми
направо
отлетя
Моя
жизнь
тут
же
унеслась
вдаль.
Но
да
влезеш
вътре
в
мен
Но
попасть
внутрь
меня,
В
сърцето
ми
така
и
не
успя
В
мое
сердце,
тебе
так
и
не
удалось.
Харесвам
те,
забавен
си
Ты
мне
нравишься,
ты
забавный,
Но
няма
как
да
бъда
с
теб
сега
Но
я
не
могу
быть
с
тобой
сейчас.
Вълнуваш
ме
признавам
си
Ты
волнуешь
меня,
признаюсь,
Но
любов
не
е
това
Но
это
не
любовь.
Харесвам
те,
харесвам
те
признавам
Ты
мне
нравишься,
ты
мне
нравишься,
признаю,
Но
по-добре
да
спрем
сега
до
тук
Но
лучше
нам
остановиться
на
этом.
Харесвам
те
и
страшно
съжалявам
Ты
мне
нравишься,
и
мне
очень
жаль,
Но
аз
и
ти
не
сме
един
за
друг
Но
мы
с
тобой
не
созданы
друг
для
друга.
Харесвам
те,
харесвам
те
признавам
Ты
мне
нравишься,
ты
мне
нравишься,
признаю,
Но
искам
днес
със
теб
да
споделя
Но
я
хочу
поделиться
с
тобой
сегодня:
Харесвам
те
и
страшно
съжалявам
Ты
мне
нравишься,
и
мне
очень
жаль,
Но
любов
не
е
това
Но
это
не
любовь.
Ти
при
мен
се
появи
Ты
появился
в
моей
жизни
В
такъв
момент
когато
бях
сама
В
тот
момент,
когда
я
была
одна.
Но
за
миг
не
си
мисли
Но
ты
ни
на
секунду
не
подумай,
Че
аз
и
ти
открихме
любовта
Что
мы
с
тобой
нашли
любовь.
Харесвам
те,
забавен
си
Ты
мне
нравишься,
ты
забавный,
Но
няма
как
да
бъда
с
теб
сега
Но
я
не
могу
быть
с
тобой
сейчас.
Вълнуваш
ме
признавам
си
Ты
волнуешь
меня,
признаюсь,
Но
любов
не
е
това
Но
это
не
любовь.
Харесвам
те,
харесвам
те
признавам
Ты
мне
нравишься,
ты
мне
нравишься,
признаю,
Но
по-добре
да
спрем
сега
до
тук
Но
лучше
нам
остановиться
на
этом.
Харесвам
те
и
страшно
съжалявам
Ты
мне
нравишься,
и
мне
очень
жаль,
Но
аз
и
ти
не
сме
един
за
друг
Но
мы
с
тобой
не
созданы
друг
для
друга.
Харесвам
те,
харесвам
те
признавам
Ты
мне
нравишься,
ты
мне
нравишься,
признаю,
Но
искам
днес
със
теб
да
споделя
Но
я
хочу
поделиться
с
тобой
сегодня:
Харесвам
те
и
страшно
съжалявам
Ты
мне
нравишься,
и
мне
очень
жаль,
Но
любов
не
е
това
Но
это
не
любовь.
Харесвам
те,
харесвам
те
признавам
Ты
мне
нравишься,
ты
мне
нравишься,
признаю,
Но
по-добре
да
спрем
сега
до
тук
Но
лучше
нам
остановиться
на
этом.
Харесвам
те
и
страшно
съжалявам
Ты
мне
нравишься,
и
мне
очень
жаль,
Но
аз
и
ти
не
сме
един
за
друг
Но
мы
с
тобой
не
созданы
друг
для
друга.
Харесвам
те,
харесвам
те
признавам
Ты
мне
нравишься,
ты
мне
нравишься,
признаю,
Но
искам
днес
със
теб
да
споделя
Но
я
хочу
поделиться
с
тобой
сегодня:
Харесвам
те
и
страшно
съжалявам
Ты
мне
нравишься,
и
мне
очень
жаль,
Но
любов
не
е
това
Но
это
не
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Galena
date of release
21-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.