Галена - Къде беше ти - translation of the lyrics into German

Къде беше ти - Галенаtranslation in German




Къде беше ти
Wo warst du
Никога цвете не ми подари
Du hast mir nie eine Blume geschenkt
С мен не танцува един път дори
Hast nicht ein einziges Mal mit mir getanzt
Беше глупост за тебе да си нежен със мене
Es war Dummheit für dich, zärtlich zu mir zu sein
Беше се взел за ужасно велик
Du hieltest dich für furchtbar großartig
Плаках, прощавах, но се промених
Ich weinte, vergab, aber ich habe mich verändert
А сега съжаляваш - на какво се надяваш?
Und jetzt bereust du es worauf hoffst du?
Къде беше ти?
Wo warst du?
Никога нямаше време за мен
Du hattest nie Zeit für mich
Някъде другаде, не и до мен
Irgendwo anders, nicht bei mir
Просто те нямаше тук
Du warst einfach nicht hier
Къде беше ти?
Wo warst du?
Танца ни с теб го танцувах сама
Unseren Tanz mit dir tanzte ich allein
Гледаш ли ме как танцувам сега?
Siehst du mich jetzt tanzen?
Само, че вече със друг
Nur eben jetzt mit einem anderen
Толкова много направих за теб
So viel habe ich für dich getan
Такъв си - неблагодарен човек
So bist du ein undankbarer Mensch
Безразлично ти беше като мен ме болеше
Es war dir gleichgültig, als es mir wehtat
Днес те видях със друга жена
Heute sah ich dich mit einer anderen Frau
Чака я моята тъжна съдба
Sie erwartet mein trauriges Schicksal
Вече друг си така ли?
Du bist jetzt anders, nicht wahr?
А със мен не можа ли?
Und mit mir konntest du es nicht?
Къде беше ти?
Wo warst du?
Никога нямаше време за мен
Du hattest nie Zeit für mich
Някъде другаде, не и до мен
Irgendwo anders, nicht bei mir
Просто те нямаше тук
Du warst einfach nicht hier
Къде беше ти?
Wo warst du?
Танца ни с теб го танцувах сама
Unseren Tanz mit dir tanzte ich allein
Гледаш ли ме как танцувам сега?
Siehst du mich jetzt tanzen?
Само, че вече със друг
Nur eben jetzt mit einem anderen
И се моля да не ми личи, че още те обичам аз
Und ich bete, dass man mir nicht ansieht, dass ich dich noch liebe
И дори да ме боли е по-добре да няма нищо между нас
Und selbst wenn es schmerzt, ist es besser, wenn nichts zwischen uns ist
Той ми дава всичко, дето ти не искаше да ми дадеш
Er gibt mir alles, was du mir nicht geben wolltest
Не, не казвай колко много съжаляваш
Nein, sag nicht, wie sehr du es bereust
Моля те да спреш
Ich bitte dich, hör auf
Къде беше ти?
Wo warst du?
Някъде другаде, не и до мен
Irgendwo anders, nicht bei mir
Никога нямаше време за мен
Du hattest nie Zeit für mich
Просто те нямаше тук
Du warst einfach nicht hier
Къде беше ти?
Wo warst du?
Танца ни с теб го танцувах сама
Unseren Tanz mit dir tanzte ich allein
Гледаш ли ме как танцувам сега?
Siehst du mich jetzt tanzen?
Само, че вече със друг
Nur eben jetzt mit einem anderen





Writer(s): Mehmed Gogov Medi


Attention! Feel free to leave feedback.