Lyrics and translation Галена - Ти не си за мен
Ти не си за мен
You're Not for Me
Хубава
съм
била
I
used
to
be
beautiful
Но
те
хванах
с
друга!
But
I
caught
you
with
another!
По-хубава
ли
е
тя?
Is
she
prettier
than
me?
По-хубаво
ли
целува?
Does
she
kiss
you
better?
Не
мога
да
те
деля!
I
can't
share
you!
Аз
не
бях
от
децата
I'm
not
one
of
those
girls
Дето
вярват
в
лъжи
Who
believe
lies
И
си
дават
нещата!
And
give
up
on
their
things!
Изхвърлете
го
от
тука
- на
боклука!
Throw
him
out
of
here
- to
the
trash!
За
него
да
ми
пука?
Не
ми
пука!
Should
I
care
about
him?
I
don't
care!
На
вратата
ми
да
чука...
Да
си
чука!
Let
him
knock
on
my
door...
Let
him
knock!
Няма
кой
да
му
отвори!
There's
no
one
to
open
it
for
him!
Изхвърлете
го
от
тука
- на
боклука!
Throw
him
out
of
here
- to
the
trash!
За
него
да
ми
пука?
Не
ми
пука!
Should
I
care
about
him?
I
don't
care!
На
вратата
ми
да
чука...
Да
си
чука!
Let
him
knock
on
my
door...
Let
him
knock!
Няма
кой
да
му
отвори!
There's
no
one
to
open
it
for
him!
Ти
не
си
за
мен!
You're
not
for
me!
Ти
си
минало!
You're
my
past!
Всичко
между
нас
е
изстинало!
Everything
between
us
has
cooled
down!
Ти
не
си
за
мен!
You're
not
for
me!
Не
ни
е
писано!
We
weren't
meant
to
be!
И
повтарям
си,
че
е
за
добро!
And
I
keep
telling
myself
it's
for
the
best!
Защо
ме
гледаш
така
Why
are
you
looking
at
me
like
that?
Да
си
сменим
ли
местата?
Should
we
switch
places?
Скоро
моите
рога
Soon
my
antlers
Ще
ти
стоят
на
главата!
Will
be
on
your
head!
Не
мога
да
те
деля!
I
can't
share
you!
Аз
не
съм
от
жените
I'm
not
one
of
those
women
Дето
вярват
в
лъжи
Who
believe
lies
И
си
затварят
очите!
And
keep
their
eyes
closed!
Изхвърлете
го
от
тука
- на
боклука!
Throw
him
out
of
here
- to
the
trash!
За
него
да
ми
пука?
Не
ми
пука!
Should
I
care
about
him?
I
don't
care!
На
вратата
ми
да
чука...
Да
си
чука!
Let
him
knock
on
my
door...
Let
him
knock!
Няма
кой
да
му
отвори!
There's
no
one
to
open
it
for
him!
Изхвърлете
го
от
тука
- на
боклука!
Throw
him
out
of
here
- to
the
trash!
За
него
да
ми
пука?
Не
ми
пука!
Should
I
care
about
him?
I
don't
care!
На
вратата
ми
да
чука...
Да
си
чука!
Let
him
knock
on
my
door...
Let
him
knock!
Няма
кой
да
му
отвори!
There's
no
one
to
open
it
for
him!
Ти
не
си
за
мен!
You're
not
for
me!
Ти
си
минало!
You're
my
past!
Всичко
между
нас
е
изстинало!
Everything
between
us
has
cooled
down!
Ти
не
си
за
мен!
You're
not
for
me!
Не
ни
е
писано!
We
weren't
meant
to
be!
И
повтарям
си,
че
е
за
добро!
And
I
keep
telling
myself
it's
for
the
best!
(За
добро)
(It's
for
the
best)
(Ти
не
си,
ти
не
си
за
мен)
(You're
not,
you're
not
for
me)
(Не
си
за
мен,
ти
не
си
за
мен)
(Not
for
me,
you're
not
for
me)
Дори
да
бъда
жива
рана
Even
if
I'm
a
living
wound
Твоето
не
се
прощава!
Your
wrongdoings
can't
be
forgiven!
Без
теб
животът
продължава!
Life
goes
on
without
you!
Стига
ми!
Писна
ми!
Вече
съм
различна!
Enough
is
enough!
I'm
tired
of
it!
I'm
different
now!
Дори
да
бъда
жива
рана
Even
if
I'm
a
living
wound
Твоето
не
се
прощава!
Your
wrongdoings
can't
be
forgiven!
Без
теб
животът
продължава!
Life
goes
on
without
you!
Завинаги
ме
забрави!
Forget
about
me
forever!
Изхвърлете
го
от
тука
- на
боклука!
Throw
him
out
of
here
- to
the
trash!
За
него
да
ми
пука?
Не
ми
пука!
Should
I
care
about
him?
I
don't
care!
На
вратата
ми
да
чука...
Да
си
чука!
Let
him
knock
on
my
door...
Let
him
knock!
Няма
кой
да
му
отвори!
There's
no
one
to
open
it
for
him!
Изхвърлете
го
от
тука
- на
боклука!
Throw
him
out
of
here
- to
the
trash!
За
него
да
ми
пука?
Не
ми
пука!
Should
I
care
about
him?
I
don't
care!
На
вратата
ми
да
чука...
Да
си
чука!
Let
him
knock
on
my
door...
Let
him
knock!
Няма
кой
да
му
отвори!
There's
no
one
to
open
it
for
him!
Ти
не
си
за
мен!
You're
not
for
me!
Ти
си
минало!
You're
my
past!
Всичко
между
нас
е
изстинало!
Everything
between
us
has
cooled
down!
Ти
не
си
за
мен!
You're
not
for
me!
Не
ни
е
писано!
We
weren't
meant
to
be!
И
повтарям
си,
че
е
за
добро!
And
I
keep
telling
myself
it's
for
the
best!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.