Тебе уже 18
Du bist schon 18
Помнишь
как
ночью
под
дождем
бежали
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
nachts
im
Regen
rannten?
Помнишь
как
быстро
мы
родными
стали?
Erinnerst
du
dich,
wie
schnell
wir
uns
nahe
wurden?
Как
мои
дьяволы
душу
твою
забрали
Wie
meine
Teufel
deine
Seele
raubten
И
на
твоих
продрогших
нервах
мы
в
любовь
сыграли
Und
auf
deinen
durchnässten
Nerven
spielten
wir
Liebe
Я
под
гитару
сочинял
и
пел
Ich
schrieb
und
sang
zur
Gitarre
И
кроме
нас
с
тобой
ни
до
кого
не
было
дел
Und
außer
uns
beiden
kümmerte
sich
niemand
um
irgendwas
Мы
были
лучшими,
такой
парочкой
пушечной
Wir
waren
die
Besten,
so
ein
tolles
Paar
И
в
самый
скучный
день
я
разгонял
руками
тучи
Und
am
langweiligsten
Tag
vertrieb
ich
die
Wolken
mit
meinen
Händen
Мы
были
самым
сочным,
ярче
Порша,
чем
то
большим
Wir
waren
das
Saftigste,
heller
als
ein
Porsche,
etwas
Größeres
Мы
были
чем
то
лучшим,
и
точно
дороже
Дольче
Wir
waren
etwas
Besseres,
und
definitiv
teurer
als
Dolce
Самым
бесстрашным
и
первым
Das
Mutigste
und
Erste
Ночным
кошмаром
и
стервой
Ein
nächtlicher
Albtraum
und
eine
Zicke
Мы
явно
были
сильней,
чем
эти
стальные
нервы
Wir
waren
eindeutig
stärker
als
diese
Stahlnerven
Но
твоя
мама
мнения
другого
Aber
deine
Mutter
ist
anderer
Meinung
Ты
нашла
не
того,
и
не
такого
Du
hast
den
Falschen
gefunden,
nicht
so
einen
Быть
может
я
и
проще
самого
простого
Vielleicht
bin
ich
einfacher
als
das
Einfachste
Но
я
кричу
вам
в
окна
стоя
прям
напротив
дома
Aber
ich
schreie
euch
vom
Fenster
gegenüber
eurem
Haus
zu
А
твоя
мама
запрещает
тебе
мне
улыбаться
Aber
deine
Mutter
verbietet
dir,
mich
anzulächeln
Твоя
мама
запрещает
нам
ночами
встречаться
Deine
Mutter
verbietet
uns,
uns
nachts
zu
treffen
Твоя
мама
запрещает
пить
Бакарди
на
танцах
Deine
Mutter
verbietet,
auf
Partys
Bacardi
zu
trinken
Детка,
тебе
18,
уже
18
Baby,
du
bist
18,
schon
18
А
твоя
мама
запрещает
тебе
мне
улыбаться
Aber
deine
Mutter
verbietet
dir,
mich
anzulächeln
Твоя
мама
запрещает
нам
ночами
встречаться
Deine
Mutter
verbietet
uns,
uns
nachts
zu
treffen
Твоя
мама
запрещает
пить
Бакарди
на
танцах
Deine
Mutter
verbietet,
auf
Partys
Bacardi
zu
trinken
Детка,
тебе
18,
уже
18
Baby,
du
bist
18,
schon
18
Я
б
написал
тебе
письмо,
но
в
21
веке
Ich
würde
dir
einen
Brief
schreiben,
aber
im
21.
Jahrhundert
Поэты
пишут
о
любви
сюжеты,
только
в
треках
schreiben
Dichter
über
Liebe
nur
noch
in
Songs
Я
написал
бы
правду,
тебя
б
бросило
в
дрожь
Ich
würde
die
Wahrheit
schreiben,
es
würde
dich
zum
Zittern
bringen
А
Мама
продолжала
думать,
это
не
всерьез
Und
deine
Mutter
würde
weiterhin
denken,
es
sei
nicht
ernst
Твои
глаза
на
мокром
месте,
куда
же
деться
Deine
Augen
sind
feucht,
was
sollen
wir
tun?
Переобуться
как?
или
тебе
переодеться
Wie
soll
man
sich
umziehen?
Oder
sollst
du
dich
umziehen?
Но
взрыв
нашего
мозга,
как
стук
нашего
сердца
Aber
die
Explosion
unseres
Gehirns,
wie
das
Pochen
unseres
Herzens
Отбивал
азбукой
морзе
в
океане
сигнал
бедствия
gab
im
Ozean
ein
Notsignal
in
Morsecode
Мы
были
самым
самым,
мы
стали
самым
жгучим
Wir
waren
das
Allerbeste,
wir
wurden
das
Brennendste
Мы
были
больше
мира,
и
точно
дороже
Гуччи
Wir
waren
größer
als
die
Welt,
und
definitiv
teurer
als
Gucci
Самым
бесстрашным
и
первым
Das
Mutigste
und
Erste
Ночным
кошмаром
и
стервой
Ein
nächtlicher
Albtraum
und
eine
Zicke
Но
мы
с
тобой
и
были
как
эти
стальные
нервы
Aber
wir
waren
wie
diese
Stahlnerven
Но
твоя
мама
мнения
другого
Aber
deine
Mutter
ist
anderer
Meinung
Ведь
не
того
желала,
не
такого
Denn
sie
wollte
nicht
so
einen,
nicht
so
einen
Таких
как
я
будет
еще
вагон,
ещё
гора
Solche
wie
mich
wird
es
noch
zuhauf
geben
Я
под
гитару
сочинил
хит
вашего
двора
Ich
habe
zur
Gitarre
einen
Hit
für
euren
Hof
komponiert
А
твоя
мама
запрещает
тебе
мне
улыбаться
Aber
deine
Mutter
verbietet
dir,
mich
anzulächeln
Твоя
мама
запрещает
нам
ночами
встречаться
Deine
Mutter
verbietet
uns,
uns
nachts
zu
treffen
Твоя
мама
запрещает
пить
Бакарди
на
танцах
Deine
Mutter
verbietet,
auf
Partys
Bacardi
zu
trinken
Детка,
тебе
18,
уже
18
Baby,
du
bist
18,
schon
18
А
твоя
мама
запрещает
тебе
мне
улыбаться
Aber
deine
Mutter
verbietet
dir,
mich
anzulächeln
Твоя
мама
запрещает
нам
ночами
встречаться
Deine
Mutter
verbietet
uns,
uns
nachts
zu
treffen
Твоя
мама
запрещает
пить
Бакарди
на
танцах
Deine
Mutter
verbietet,
auf
Partys
Bacardi
zu
trinken
Детка,
тебе
18,
уже
18
Baby,
du
bist
18,
schon
18
А
твоя
мама
Aber
deine
Mutter
А
твоя
мама
Aber
deine
Mutter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): дроздов виктор сергеевич
Attention! Feel free to leave feedback.