Гарик Кричевский - Натали - translation of the lyrics into German




Натали
Natalie
В городе у моря, где летают чайки над волной.
In einer Stadt am Meer, wo Möwen über den Wellen fliegen.
В маленькой гостинице "Савоя" появился человек крутой.
Im kleinen Hotel "Savoy" erschien ein reicher Mann.
Он приехал в город на Rolls-Royce, с мощным Турбийоном на руке.
Er kam in die Stadt mit einem Rolls-Royce, mit einem mächtigen Tourbillon am Handgelenk.
И внезапно предложил: "Не бойся" очень перепуганной портье.
Und plötzlich sagte er: "Keine Angst" zu der sehr verängstigten Portierin.
Пахло лето запахом прибоя, пахло лето запахом любви,
Der Sommer roch nach Brandung, der Sommer roch nach Liebe,
Но жила в гостинице "Савоя" местная путана Натали.
Aber im Hotel "Savoy" lebte die örtliche Prostituierte Natalie.
Человек слегка устал с дороги, может быть проехал сотни три,
Der Mann war etwas müde von der Reise, vielleicht war er dreihundert gefahren,
Но увидел у бассейна ноги очень сексуальной Натали.
Aber er sah am Pool die Beine der sehr sexy Natalie.
В сердце что-то в миг перевернулось, он не знал такого много лет,
In seinem Herzen tat sich blitzschnell etwas, so etwas hatte er seit vielen Jahren nicht gekannt,
Натали призывно улыбнулась, ловко просчитав его бюджет.
Natalie lächelte einladend, nachdem sie geschickt sein Budget überschlagen hatte.
Пахло лето запахом прибоя, пахло лето запахом любви,
Der Sommer roch nach Brandung, der Sommer roch nach Liebe,
Но жила в гостинице "Савоя" местная путана Натали.
Aber im Hotel "Savoy" lebte die örtliche Prostituierte Natalie.
Человек увел Наташу в номер, человек провел там пару дней,
Der Mann nahm Natalie mit aufs Zimmer, der Mann verbrachte dort ein paar Tage,
Только вот беда внезапно помер, видно не выдержав страстей.
Nur das Pech war, dass er plötzlich starb, offenbar hielt er die Leidenschaft nicht aus.
В общем-то обычное случилось, в принципе "Виагры" передоз.
Im Grunde war es alltäglich, im Prinzip eine Überdosis "Viagra".
Сердце взяло и остановилось, ну, а сердце это же насос.
Das Herz setzte einfach aus, nun ja, das Herz ist ja eine Pumpe.
И стоит его Rolls-Royce в салоне, может кто-то купит, может нет,
Und sein Rolls-Royce steht im Autohaus, vielleicht kauft ihn jemand, vielleicht nicht,
А Наташа ходит в Турбийоне, правда, только поменяв браслет.
Und Natalie trägt den Tourbillon, allerdings nur mit ausgetauschtem Armband.
Правда, только поменяв браслет.
Allerdings nur mit ausgetauschtem Armband.
Пахло лето запахом прибоя, пахло лето запахом любви,
Der Sommer roch nach Brandung, der Sommer roch nach Liebe,
Ждет гостей в гостинице "Савоя" местная красотка Натали.
Im Hotel "Savoy" wartet die örtliche Schönheit Natalie auf Gäste.
Натали. Натали. Гриша Лепс меня простит.
Natalie. Natalie. Grisha Leps wird mir verzeihen.
Натали. Натали. Утоли мои желания, Натали...
Natalie. Natalie. Stille meine Begierden, Natalie...





Writer(s): garik krichevskiy


Attention! Feel free to leave feedback.