Lyrics and translation Гарик Сукачёв - Песня вольного стрелка - Белла чао (Live)
Песня вольного стрелка - Белла чао (Live)
Song of a Free Spirit - Bella ciao (Live)
В
горах
расцветают
опять
эдельвейсы,
Edelweiss
flowers
bloom
again
in
the
mountains,
В
долине
послышался
крик
коростели
The
sound
of
the
corncrake
can
be
heard
in
the
valley,
Мы
скоро
увидимся,
будем
мы
вместе
We'll
see
each
other
soon,
we'll
be
together,
Дорога
к
тебе
мою
песню
несёт
My
song
carries
you
my
message,
Мы
скоро
увидимся,
будем
мы
вместе
We'll
see
each
other
soon,
we'll
be
together,
Дорога
к
тебе
мою
песню
несёт
My
song
carries
you
my
message,
О,
Белла,
чао
Oh,
Bella
ciao,
Чао,
чао,
чао
Ciao,
ciao,
ciao,
Где
братья
уснули
навек
под
землёю
Where
brothers
have
fallen
asleep
forever,
Уже
появляются
первые
всходы
The
first
sprouts
are
already
appearing,
Учуявшие
небо
и
запах
свободы
Sensing
the
sky
and
the
scent
of
freedom,
Там
солнце
к
тебе
мою
песню
несёт
The
sun
carries
you
my
message,
Учуявшие
небо
и
запах
свободы
Sensing
the
sky
and
the
scent
of
freedom,
Где
солнце
к
тебе
мою
песню
несёт
The
sun
carries
you
my
message,
О,
Белла,
чао
Oh,
Bella
ciao,
Чао,
чао,
чао
Ciao,
ciao,
ciao,
В
провинциях
малых,
в
домах
под
соломой
In
small
provinces,
in
houses
under
straw,
Где
мельницы
машут
своими
крылами
Where
windmills
wave
their
wings,
А
женщины
вслед
долго
машут
руками
And
women
wave
goodbye
with
their
hands,
Их
нежность
к
тебе
мою
песню
несёт
Their
tenderness
carries
you
my
message,
Где
женщины
вслед
долго
машут
руками
Where
women
wave
goodbye
with
their
hands,
Их
нежность
к
тебе
мою
песню
несёт
Their
tenderness
carries
you
my
message,
О,
Белла,
чао
Oh,
Bella
ciao,
О,
Белла,
чао
Oh,
Bella
ciao,
Пропахнув
пожаром,
раскатные
грозы
Blowing
through
fire,
rolling
thunderstorms,
Уже
полыхают,
вдали
полыхают
Are
already
blazing,
blazing
in
the
distance,
Но
свет
их
не
страшен,
он
путь
освещает
But
their
light
is
not
frightening,
it
lights
the
way,
Который
к
тебе
мою
песню
несёт
That
carries
you
my
message,
Мне
свет
их
не
страшен,
он
путь
озаряет
Their
light
is
not
frightening,
it
illuminates
the
path,
Который
к
тебе
мою
песню
несёт
That
carries
you
my
message,
О,
Белла,
чао
Oh,
Bella
ciao,
О,
Белла,
чао
Oh,
Bella
ciao,
Так
спите
же,
братья,
под
чёрной
землёю
So
sleep,
my
brothers,
under
the
black
earth,
В
горах
зацветайте
опять,
эдельвейсы!
Bloom
again
in
the
mountains,
edelweiss!
И
грозы,
горите!
Ножи,
режьте
хлебы!
And
thunderstorms,
burn!
Knives,
cut
bread!
И,
женщины,
плачьте!
И
всходы,
всходите!
And
women,
weep!
And
sprouts,
spring
up!
Где
нежность
и
солнце,
где
путь
и
надежда
Where
tenderness
and
sun,
where
path
and
hope,
К
одной
лишь
к
тебе
мою
песню
несут!
Carry
my
song
to
you,
and
only
you!
О,
Белла,
чао
Oh,
Bella
ciao,
Чао,
чао,
чао
Ciao,
ciao,
ciao,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): garik sukachev
Attention! Feel free to leave feedback.