Lyrics and translation Гарик Сукачёв - Прощай, мой друг - Live
Прощай, мой друг - Live
Farewell, My Friend - Live
Прощай,
мой
друг,
уж
время
расставанья
Farewell,
my
friend,
it's
time
to
say
goodbye,
Уже
горит
вдали
полночная
звезда
For
the
midnight
star
now
shines
so
high
Прощай,
мой
друг,
иль
до-свиданья
Farewell,
my
friend,
or
should
I
say
adieu
Мы
расстаемся,
знаю
я
не
навсегда
For
though
we
part,
I
know
it's
not
forever
true
Прощай
мой
друг,
оставь
тоску
и
слёзы
Farewell
my
friend,
let
sorrow
and
tears
depart
Моя
душа
навек
останется
с
тобой
My
soul
will
forever
remain
with
you
И
не
развеят
ни
метели
ни
морозы
And
no
storms
nor
blizzards
shall
tear
us
apart
В
душе
моей
твой
образ
милый
и
родной
For
in
my
heart,
your
memory
will
always
be
true
Тихие
задумчивые
речи
Your
gentle
and
thoughtful
words
Жаркий
изумруд
твоих
очей
The
fiery
emerald
of
your
eyes
Наши
удивительные
встречи
Our
cherished
and
wondrous
encounters
Станут
утешеньем
грозных
дней
Shall
comfort
me
through
stormy
skies
Часто
будут
сниться
твои
руки
Your
hands
will
often
appear
in
my
dreams
Нежная
улыбка,
добрый
взгляд
Your
tender
smile,
your
gaze
so
kind
И
в
дали
безвременной
разлуки
And
even
in
the
distance
of
our
separation
Мне
они
надежду
сохранят
They
will
keep
hope
alive
in
my
mind
Прощай,
мой
друг,
уходят
эшелоны
Farewell,
my
friend,
the
trains
are
bound
to
leave,
Чтобы
назад
когда-нибудь
вернуться
вновь
But
they
will
one
day
return,
so
we
believe
И
в
дальний
путь
везут
вагоны
And
within
those
carriages,
my
hope
and
love
they
bear,
Мою
надежду,
верность
и
любовь
To
accompany
me
on
my
journey
far
and
wide
Прощай,
мой
друг,
махни
мне
вслед
рукою
Farewell,
my
friend,
wave
goodbye
with
your
hand,
А
я
пилоткой
помашу
тебе
в
ответ
And
I'll
wave
back
with
my
pilot's
cap
in
command
Не
плач,
мой
друг,
мы
снова
встретимся
с
тобою
Do
not
weep,
my
friend,
for
we
shall
reunite,
И
не
расстанемся
до
окончанья
лет
And
our
friendship
will
endure
until
the
end
of
time
Тихие
задумчивые
речи
Your
gentle
and
thoughtful
words
Жаркий
изумруд
твоих
очей
The
fiery
emerald
of
your
eyes
Наши
восхитительные
встречи
Our
cherished
and
wondrous
encounters
Станут
утешеньем
грозных
дней
Shall
comfort
me
through
stormy
skies
Будут
часто
сниться
твои
руки
Your
hands
will
often
appear
in
my
dreams
Нежная
улыбка,
добрый
взгляд
Your
tender
smile,
your
gaze
so
kind
И
вдали
безвременной
разлуки
And
even
in
the
distance
of
our
separation
Они
жизнь
мне,
знаю,
сохранят
They
will
keep
hope
alive
in
my
mind
На
начало
Back
to
the
beginning
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.