Гексен - Хто ти (MD) - translation of the lyrics into German

Хто ти (MD) - Гексенtranslation in German




Хто ти (MD)
Wer bist du (MD)
Хто є ти і що б все значило?
Wer bist du und was würde das alles bedeuten?
Все що ти бачиш стане спільним сном
Alles, was du siehst, wird ein gemeinsamer Traum
На всіх
Für alle
Викупи те, що це не проекція
Erkenne, dass dies keine Projektion ist
Все що ти бачиш
Alles, was du siehst
Гасне кожен день
Verblasst jeden Tag
Хто б ти не був - не біжи
Wer auch immer du bist - lauf nicht weg
Немає вже місця куди - йти
Es gibt keinen Ort mehr, wohin - zu gehen
Де б ти не був ми вже всі
Wo auch immer du bist, wir sind schon alle
Стали цеглою в стіні!
Zu Ziegeln in der Mauer geworden!
Так чи інакше все вже зазначено
So oder so ist alles bereits festgelegt
І доля твоя давно вже не твоя,а на всіх
Und dein Schicksal ist längst nicht mehr deins, sondern für alle
Все що ти бачиш - ніяк не проекція
Alles, was du siehst - ist keineswegs eine Projektion
Все як хочеш ти - забуть все тлін,все тлін
Alles, wie du es willst - vergiss alles Vergängliche, alles Vergängliche
Та хто б ти не був, ми вже всі
Doch wer auch immer du bist, wir sind schon alle
Стали цеглою у їх стіні!
Zu Ziegeln in ihrer Mauer geworden!
Хто ти, де ти є?
Wer bist du, wo bist du?
Кістками всіяні
Mit Knochen übersät
Всі твої шляхи
Sind all deine Wege
Хто ти, де ти є?
Wer bist du, wo bist du?
Кістками всіяні
Mit Knochen übersät
Твої шляхи
Deine Wege
Хто ти, де ти є?
Wer bist du, wo bist du?
Кістками всіяні усі шляхи
Mit Knochen sind alle Wege übersät
Хто б ти не був
Wer auch immer du bist
Ми вже всі
Wir sind schon alle
Стали цеглою у їх стіні
Zu Ziegeln in ihrer Mauer geworden





Writer(s): куцелик олександр


Attention! Feel free to leave feedback.