Моя
жизнь
никогда
не
будет
такой
размеренной
Mein
Leben
wird
niemals
so
geregelt
sein
Как
ты
хотела
бы
Wie
du
es
dir
wünschst
Давай
выкинем
термины
Lass
uns
die
Fachbegriffe
wegwerfen
Не
было
ничьей
вины
в
этом
влечении
Es
war
niemandes
Schuld
in
dieser
Anziehung
А
я
не
умел
быть
другим
Und
ich
konnte
nicht
anders
sein
А
ты
произведение
искусства
Und
du
bist
ein
Kunstwerk
А
не
очередной
сувенир
Und
kein
weiteres
Souvenir
А
я
много
работаю,
уже
нот
не
помню
Und
ich
arbeite
viel,
kenne
die
Noten
nicht
mehr
И
так
не
громко,
а
ты
села
на
колонку
Und
so
leise,
und
du
setzt
dich
auf
die
Box
Мне
хочется
жить,
путешествовать,
писать
тексты
Ich
möchte
leben,
reisen,
Texte
schreiben
А
тебе
чего-то
неизвестного
Und
du
möchtest
etwas
Unbekanntes
Я
помню
любовь
Ich
erinnere
mich
an
die
Liebe
А
ты
помнишь
страдания
Und
du
erinnerst
dich
an
das
Leiden
Одни
и
те
же
моменты,
разные
воспоминания
Dieselben
Momente,
verschiedene
Erinnerungen
Я
и
ты
— полбеды
Ich
und
du
– halbes
Leid
Сколько
утекло
там
воды
Wie
viel
Wasser
dort
floss
Ждал
весны,
рвал
цветы
Erwartete
den
Frühling,
pflückte
Blumen
С
четверга
до
среды
Von
Donnerstag
bis
Mittwoch
Я
и
ты,
белый
дым
Ich
und
du,
weißer
Rauch
Белый
шум
среди
серых
картин
Weißes
Rauschen
unter
grauen
Bildern
Я
и
ты,
я
и
ты
Ich
und
du,
ich
und
du
И
в
ленте
синяя
вода,
но
не
для
меня
Und
im
Feed
blaues
Wasser,
aber
nicht
für
mich
И
хочется
снова
начать
эту
любовь
с
нуля
Und
ich
möchte
diese
Liebe
wieder
von
vorne
beginnen
А
потом
назад,
там
кирпич,
ты
куда
Und
dann
zurück,
dort
ist
eine
Mauer,
wohin
gehst
du
Главное
пьяным
мне
не
писать
по
утрам
Hauptsache,
ich
schreibe
dir
morgens
nicht
betrunken
Давай
глупый,
молодой,
на
мели
Komm
schon,
dumm,
jung,
pleite
Телефон
сотри,
замуруй
этот
лабиринт
Lösche
die
Nummer,
mauere
dieses
Labyrinth
zu
А
с
другой
стороны
сам
себе
разберись
Und
von
der
anderen
Seite,
rechne
mit
dir
selbst
ab
Это
не
смерть,
это
чистый
лист,
новая
жизнь
Das
ist
nicht
der
Tod,
das
ist
ein
unbeschriebenes
Blatt,
ein
neues
Leben
Иду
на
свист
ветра,
километры
вниз
Ich
folge
dem
Pfiff
des
Windes,
Kilometer
bergab
Это
был
опыт
драгоценный
как
алмаз
Das
war
eine
Erfahrung,
kostbar
wie
ein
Diamant
Милая,
веселись,
тебе
нужен
этот
новый
риск
Süße,
amüsiere
dich,
du
brauchst
dieses
neue
Risiko
For
the
last
time
i
kiss
your
lips
Zum
letzten
Mal
küsse
ich
deine
Lippen
Я
и
ты
— полбеды
Ich
und
du
– halbes
Leid
Сколько
утекло
там
воды
Wie
viel
Wasser
dort
floss
Ждал
весны,
рвал
цветы
Erwartete
den
Frühling,
pflückte
Blumen
С
четверга
до
среды
Von
Donnerstag
bis
Mittwoch
Я
и
ты,
белый
дым
Ich
und
du,
weißer
Rauch
Белый
шум
среди
серых
картин
Weißes
Rauschen
unter
grauen
Bildern
Я
и
ты,
я
и
ты
Ich
und
du,
ich
und
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): кравц, гио пика
Attention! Feel free to leave feedback.