Аста ла Виста
Hasta la Vista
В
восемь
ноль-ноль
я
у
входа
в
метро
Um
acht
Uhr
null
null
bin
ich
am
U-Bahn-Eingang
Я
с
иголочки
вся
и
духи
от
Коко
Ich
bin
tadellos
gestylt
und
trage
Parfum
von
Coco
Ты
не
пришёл,
значит
был
не
один
Du
bist
nicht
gekommen,
also
warst
du
nicht
allein
Мое
сердце
горит,
хоть
звони
ноль-один
Mein
Herz
brennt,
ruf
ruhig
die
Eins-Eins-Zwei
Я
не
прощу
тебе,
е-е
Ich
verzeihe
dir
nicht,
je-je
Аста
ла
виста,
любовь
моя
Hasta
la
vista,
meine
Liebe
Красивая,
чистая
Schön
und
rein
Аста
ла
виста,
любовь
моя
Hasta
la
vista,
meine
Liebe
Пушиста
и
чиста
Sanft
und
rein
Аста
ла
виста,
любовь
моя
Hasta
la
vista,
meine
Liebe
Красивая,
чистая
Schön
und
rein
Аста
ла
виста,
ага,
ага
Hasta
la
vista,
aha,
aha
Мимо
витрин
я
гуляю
одна
Ich
gehe
allein
an
den
Schaufenstern
vorbei
И
любовь
от-кутюр
мне
уже
не
нужна
Und
Haute-Couture-Liebe
brauche
ich
nicht
mehr
Не
позвоню,
и
начнётся
откат
Ich
rufe
nicht
an,
und
der
Rückzug
beginnt
Сто
записок
в
дверях,
включишь
полный
назад
Hundert
Zettel
an
der
Tür,
du
schaltest
auf
vollen
Rückzug
Я
не
прощу
тебе,
е-е
Ich
verzeihe
dir
nicht,
je-je
Аста
ла
виста,
любовь
моя
Hasta
la
vista,
meine
Liebe
Красивая,
чистая
Schön
und
rein
Аста
ла
виста,
любовь
моя
Hasta
la
vista,
meine
Liebe
Пушиста
и
чиста
Sanft
und
rein
Аста
ла
виста,
любовь
моя
Hasta
la
vista,
meine
Liebe
Красивая,
чистая
Schön
und
rein
Аста
ла
виста,
ага
Hasta
la
vista,
aha
Аста
ла
виста,
любовь
моя
Hasta
la
vista,
meine
Liebe
Красивая,
чистая
Schön
und
rein
Аста
ла
виста,
любовь
моя
Hasta
la
vista,
meine
Liebe
Пушиста
и
чиста
Sanft
und
rein
Аста
ла
виста,
любовь
моя
Hasta
la
vista,
meine
Liebe
Красивая,
чистая
Schön
und
rein
Аста
ла
виста,
ага,
ага
Hasta
la
vista,
aha,
aha
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): глюкоза
Attention! Feel free to leave feedback.