Год Змеи - 2000 баксов - translation of the lyrics into German

2000 баксов - Год Змеиtranslation in German




2000 баксов
2000 Dollar
Бывает так
Manchmal passiert es,
Что лучший друг тебя продаст
Dass der beste Freund dich verkauft,
Да за пятак
Ja, für 'nen Groschen.
А ты, дурак, готов простить
Und du, Narr, bist bereit zu verzeihen
Такой пустяк
So eine Kleinigkeit.
Вот только хочется курить
Nur, man möchte rauchen,
Но у тебя
Aber du hast
В карманах нету ничего
Nichts in deinen Taschen.
Всем не понять
Keiner kann verstehen,
Что ты уже готов отдать
Dass du schon bereit bist zu geben
2000 баксов за сигарету
2000 Dollar für eine Zigarette.
И даже полжизни не жалко за это
Und selbst das halbe Leben ist dafür nicht schade.
Чуть-чуть покурить, и до рассвета
Ein bisschen rauchen, und bis zum Morgengrauen
Будем летать, чтобы снова отдать
Werden wir fliegen, um wieder zu geben
2000 баксов за сигарету
2000 Dollar für eine Zigarette.
И даже полжизни не жалко за это
Und selbst das halbe Leben ist dafür nicht schade.
Чуть-чуть покурить, и до рассвета
Ein bisschen rauchen, und bis zum Morgengrauen
Будем летать, чтобы снова отдать
Werden wir fliegen, um wieder zu geben
2000 баксов
2000 Dollar.
Любовь твоя
Deine Liebe
Тебя собакой верной ждёт
Wartet auf dich wie ein treuer Hund,
То как змея
Mal wie eine Schlange,
Тебя ужалив, уползет
Sticht sie dich und kriecht davon.
А ты опять стоишь на крыше, на краю
Und du stehst wieder auf dem Dach, am Rand,
И закричать
Und schreien
Ты хочешь: "Слышишь, я люблю!"
Willst du: "Hörst du, ich liebe dich!"
Всем не понять,
Keiner kann verstehen,
Что ты уже готов отдать
Dass du schon bereit bist zu geben
2000 баксов за сигарету
2000 Dollar für eine Zigarette.
И даже полжизни не жалко за это
Und selbst das halbe Leben ist dafür nicht schade.
Чуть-чуть покурить, и до рассвета
Ein bisschen rauchen, und bis zum Morgengrauen
Будем летать, чтобы снова отдать
Werden wir fliegen, um wieder zu geben
2000 баксов за сигарету
2000 Dollar für eine Zigarette.
И даже полжизни не жалко за это
Und selbst das halbe Leben ist dafür nicht schade.
Чуть-чуть покурить и до рассвета
Ein bisschen rauchen und bis zum Morgengrauen
Будем летать, чтобы снова отдать
Werden wir fliegen, um wieder zu geben
2000 баксов
2000 Dollar.
2000 метров
2000 Meter.
200 минут ещё до рассвета
2000 Minuten noch bis zum Morgengrauen.
10 секунд, чтобы решить,
10 Sekunden, um zu entscheiden,
10 секунд...
10 Sekunden...
2000 баксов за сигарету
2000 Dollar für eine Zigarette.
И даже полжизни не жалко за это
Und selbst das halbe Leben ist dafür nicht schade.
Чуть-чуть покурить, и до рассвета
Ein bisschen rauchen, und bis zum Morgengrauen
Будем летать, чтобы снова отдать
Werden wir fliegen, um wieder zu geben
2000 баксов за сигарету
2000 Dollar für eine Zigarette.
И даже полжизни не жалко за это
Und selbst das halbe Leben ist dafür nicht schade.
Чуть-чуть покурить и до рассвета
Ein bisschen rauchen und bis zum Morgengrauen
Будем летать, чтобы снова отдать
Werden wir fliegen, um wieder zu geben
2000 баксов
2000 Dollar.





Writer(s): марковников алексей юрьевич


Attention! Feel free to leave feedback.