Год Змеи - Десять дней - translation of the lyrics into German

Десять дней - Год Змеиtranslation in German




Десять дней
Zehn Tage
я хотел бы жить дольше.
Ich wollte länger leben.
я хотел бы спеть больше.
Ich wollte mehr singen.
только мир мне стал так тесен,
Nur die Welt ist mir so eng geworden,
мне осталось жить дней десять.
Mir bleiben zehn Tage zu leben.
десять дней - это так много.
Zehn Tage - das ist so viel.
даже можно поверить в бога.
Man könnte sogar an Gott glauben.
не нужна мне милость божья,
Ich brauche keine göttliche Gnade,
мне теперь уже всё можно.
Mir ist jetzt alles erlaubt.
значит можно,
Also darf man,
если мир стал так тесен.
wenn die Welt so eng geworden ist.
значит нужно,
Also muss man,
если жить осталось дней десять.
wenn noch zehn Tage zu leben bleiben.
значит можно,
Also darf man,
никого не бояться.
niemanden fürchten.
значит нужно,
Also muss man,
уходить что бы остаться.
gehen, um zu bleiben.
значит можно говорить правду,
Also darf man die Wahrheit sagen,
значит можно бить по морде падлу.
also darf man dem Mistkerl auf die Fresse hauen.
можно рассказать секреты.
Man darf Geheimnisse erzählen.
значит можно нарушать запреты.
Also darf man Verbote brechen.
значит можно быть тупым и смелым.
Also darf man dumm und mutig sein.
и можно взять ружьё с прицелом,
Und man darf ein Gewehr mit Zielfernrohr nehmen,
а потом махнуть в столицу,
und dann in die Hauptstadt fahren,
пострелять по известным лицам.
um auf bekannte Gesichter zu schießen.
не успел я дописать песню,
Ich habe es nicht geschafft, das Lied fertig zu schreiben,
мне осталось жить минут десять.
Mir bleiben zehn Minuten zu leben.
ну, а тот кто ещё дышит -
Nun, und derjenige, der noch atmet -
эту песню может быть допишет.
wird dieses Lied vielleicht zu Ende schreiben.
ну, а кто-то может быть скажет -
Nun, und jemand wird vielleicht sagen -
эта песня такая лажа.
dieses Lied ist so ein Mist.
ты поймёшь её тогда,
Du wirst es dann verstehen,
если жить останется дней десять.
wenn dir zehn Tage zu leben bleiben.





Writer(s): марковников алексей юрьевич


Attention! Feel free to leave feedback.