Год Змеи - Секс и рок-н-ролл - translation of the lyrics into German




Секс и рок-н-ролл
Sex und Rock 'n' Roll
Солнце проснулось, умылось росою и к нам повернулось
Die Sonne erwachte, wusch sich mit Tau und wandte sich uns zu
Рожей прыщавой, мной попрощалась старуха с косою
Mit ihrer pickligen Fratze; von mir verabschiedete sich die Alte mit der Sense
С тобою не знакомы, в кармане кондомы, а значит мы живы
Wir kennen uns nicht, Kondome in der Tasche, also leben wir
А значит нас любят, и мы тоже любим
Also werden wir geliebt, und wir lieben auch
Пусть так и будет и нас не погубит...
Möge es so sein und uns nicht zugrunde richten...
Секс и рок-н-рол и старый Ibanez
Sex und Rock 'n' Roll und eine alte Ibanez
Мой друг вчера умер, а сегодня воскрес
Mein Freund starb gestern, und heute ist er auferstanden
Кефир и молоко, тёртая морковь
Kefir und Milch, geriebene Karotte
Спасает не любовь, а секс и рок-н-рол
Nicht die Liebe rettet, sondern Sex und Rock 'n' Roll
Доброе утро, яйца и кофе сварены круто, а значит всё пофиг
Guten Morgen, Eier und Kaffee hart gekocht, also ist alles egal
Трогают пальцы новые струны, и барабаны
Finger berühren neue Saiten, und die Trommeln
В кармане две деньги, хватит на пиво, а значит мы живы
Zwei Münzen in der Tasche, genug für Bier, also leben wir
А значит нас любят, пусть так и будет и нас не погубит...
Also werden wir geliebt, möge es so sein und uns nicht zugrunde richten...
Секс и рок-н-рол и старый Ibanez
Sex und Rock 'n' Roll und eine alte Ibanez
Мой друг вчера умер, а сегодня воскрес
Mein Freund starb gestern, und heute ist er auferstanden
Кефир и молоко, тёртая морковь
Kefir und Milch, geriebene Karotte
Спасает не любовь, а секс и рок-н-рол
Nicht die Liebe rettet, sondern Sex und Rock 'n' Roll
Солнце достало, с луной переспало, они лезбиянки, они так шутили
Die Sonne hat's satt, hat mit dem Mond geschlafen, sie sind Lesben, sie haben nur gescherzt
Нас звёзды бросали, нас ветром кусали - пусть так и будет и нас не погубит...
Die Sterne bewarfen uns, der Wind biss uns - möge es so sein und uns nicht zugrunde richten...
Секс и рок-н-рол и старый Ibanez
Sex und Rock 'n' Roll und eine alte Ibanez
Мой друг вчера умер, а сегодня воскрес
Mein Freund starb gestern, und heute ist er auferstanden
Кефир и молоко, тёртая морковь
Kefir und Milch, geriebene Karotte
Спасает не любовь, а секс и рок-н-рол
Nicht die Liebe rettet, sondern Sex und Rock 'n' Roll
Секс и рок-н-рол и старый Ibanez
Sex und Rock 'n' Roll und eine alte Ibanez
Мой друг вчера умер, а сегодня воскрес
Mein Freund starb gestern, und heute ist er auferstanden
Кефир и молоко, тёртая морковь
Kefir und Milch, geriebene Karotte
Спасает не любовь, а секс и рок-н-рол
Nicht die Liebe rettet, sondern Sex und Rock 'n' Roll





Writer(s): марковников алексей юрьевич


Attention! Feel free to leave feedback.