Lyrics and translation Гоня - Інферно
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
З
корабля
на
бал,
наливайте
нам
в
стакан
реп
From
ship
to
ball,
pour
rap
into
our
glasses,
darling.
Ваші
тіні
потанцюють
тільки
Данс
Макабре
Your
shadows
will
only
dance
the
Danse
Macabre.
З
хула-хупами
на
поясі,
ми
двоє
сіні
With
hula
hoops
on
our
hips,
we're
two
shades
of
grey.
Вам
би
хліба
та
видовищ,
ти
попробуй
тут
не
повисіти
You
want
bread
and
circuses,
try
not
to
hang
yourself
here,
sweetheart.
Касти
навколо,
ми
на
кастингу
клонів
Castes
around,
we're
at
a
clone
casting
call.
Я
ні
разу
не
попробував
вразити
молодь
I've
never
tried
to
impress
the
youth.
Негаразди
нам
похуй,
мої
фрази
нівроку
Troubles
don't
bother
us,
my
phrases
are
harmless.
Я
натягую
ті
струни,
в
мене
база
від
року
I'm
tightening
these
strings,
my
base
is
from
way
back.
Хочете
поставити
життя
під
приціл
Want
to
put
your
life
in
the
crosshairs?
Я
воскресну,
бо
мій
снич
відкривається
наприкінці
I'll
resurrect,
because
my
snitch
opens
at
the
end.
Соціотип
не
розібрати
мудрецям
Sages
can't
figure
out
my
sociotype.
Розгребіть
моє
лайно,
воно
вам
більше
до
лиця
Clean
up
my
shit,
it
suits
you
better
anyway.
Не
засцяв,
я
виходжу,
так
шо
просто
не
нервуйте
Didn't
piss
myself,
I'm
coming
out,
so
just
chill,
baby.
Обіцяю,
малюватиму
майбутнє,
де
не
рвуть
I
promise,
I'll
paint
a
future
where
they
don't
tear
Нас
поступово
на
шматки
за
власний
вибір
і
думки
Us
apart
piece
by
piece
for
our
own
choices
and
thoughts.
Я
буду
захищатись!
Це
мій
вимір
навпаки
I
will
defend
myself!
This
is
my
dimension
in
reverse.
Шепіт,
гусяча
шкіра,
пусто
Whispers,
goosebumps,
emptiness.
Де
ж
моя
віра,
по
якому
їдем
курсу
Where's
my
faith,
what
course
are
we
on?
Не
бачу
вже
нічого,
крім
червоних
прапорців
I
see
nothing
but
red
flags.
З
голови
до
ніг
обгортають
пропорційно
Wrapping
me
from
head
to
toe,
proportionally.
Стоп,
люди
це
бояться
говорити
в
голос
Stop,
people
are
afraid
to
say
it
out
loud.
Ваша
секта
не
пройде
- вам
не
підпишуть
томос
Your
sect
won't
pass
- they
won't
sign
your
tomos.
Та
не
в
тому
суть,
не
вивезти
водою
на
Купала
But
that's
not
the
point,
you
can't
take
it
away
on
Kupala
night.
Я
підпалю
шеві,
в
мене
є
приручена
імпала
I'll
set
the
Chevy
on
fire,
I
have
a
tamed
Impala.
Ніби
часу
не
існує,
в
цьому
пеклі
ми
занадто
довго
As
if
time
doesn't
exist,
we've
been
in
this
hell
for
too
long.
І
при
цьому
я
дізнався,
як
зламати
догму
And
yet
I
learned
how
to
break
the
dogma.
Заперечую
брехню,
це
довбана
неправда
I
deny
the
lies,
it's
fucking
untrue.
Я
сьогодні
прокидаюсь
в
світі
Говарда
Лавкрафта
I
wake
up
today
in
the
world
of
Howard
Lovecraft.
На
довбаних
балах,
як
з
прочитаних
балад
At
the
freakin'
balls,
like
from
the
ballads
I've
read.
Ви
шикарно
нарядились,
шо,
по
факту,
їбала
You
dressed
up
nicely,
which,
in
fact,
who
cares.
Я
перепишу
весь
сюжет
з
саундтреками
від
Гоні
I'll
rewrite
the
whole
plot
with
soundtracks
by
Gonya.
Ви
зіграли
в
цьому
фільмі
і
програли
ваші
ролі
You
played
in
this
movie
and
lost
your
roles.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ігор гутник, павло яворський, ярослав підбережний
Album
Інферно
date of release
17-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.