Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
повертаюсь
з
церкви
до
обіду
вчасно
Ich
kehre
rechtzeitig
zum
Mittagessen
aus
der
Kirche
zurück,
З
самооцінкою
творця,
це
не
в
обіду,
чесно
Mit
dem
Selbstwertgefühl
eines
Schöpfers,
das
ist
ehrlich,
kein
Essen,
Я
ставив
свічку
як
мене
навчили,
попросив
Ich
habe
eine
Kerze
angezündet,
wie
man
es
mir
beigebracht
hat,
und
gebetet,
Та
повертаючись,
заводжу
механічний
апельсин
Aber
auf
dem
Rückweg
ziehe
ich
eine
mechanische
Orange
auf,
Запросто
присяду
з
тими
бабками
на
лавці
Setze
mich
einfach
zu
diesen
alten
Frauen
auf
die
Bank,
Ми
зачмирим
Юльку
за
єблю
на
заправці
Wir
werden
Julka
dafür
verurteilen,
dass
sie
an
der
Tankstelle
gevögelt
hat,
Того
малого
за
школу,
під
шумок
його
батьків
Den
Kleinen
für
die
Schule,
und
unter
dem
Lärm
auch
seine
Eltern,
А
ти
хулі
палиш,
підар,
поїбалу
захотів
Was
glotzt
du
so,
Schwuchtel,
willst
du
aufs
Maul?,
Я
мушу
бігти,
всім
би
плюнув
в
морду
щиро
Ich
muss
rennen,
ich
würde
euch
allen
gerne
ins
Gesicht
spucken,
Ви
заслужили,
раз
я
переплутав
Мордор
з
Широм
Ihr
habt
es
verdient,
da
ich
Mordor
mit
dem
Auenland
verwechselt
habe,
Там
маргіналів
весь
під'їзд,
то
привітатись
би
Da
sind
Asoziale
im
ganzen
Eingang,
ich
sollte
sie
begrüßen,
А
то
в
минулий
раз
якось
ну
не
впевнено
я
бив
Weil
ich
beim
letzten
Mal
irgendwie
nicht
sehr
überzeugend
zugeschlagen
habe,
Та
які
образи,
блін,
агресія,
все
по
нулях
Was
für
Beleidigungen,
verdammt,
Aggression,
alles
auf
Null,
Просто
позавчора
десь
тут
малий
мій
гуляв
Nur
hat
mein
Kleiner
vorgestern
hier
irgendwo
gespielt,
Я
дружелюбний,
як
Ісус
після
психотерапевта
Ich
bin
freundlich
wie
Jesus
nach
einer
Psychotherapie,
Тільки
мені
з
кожним
після
бою
треба
перетерти
Nur
muss
ich
mit
jedem
nach
dem
Kampf
erst
mal
reden,
Похуй,
перетерпим!
Моє
кредо
- тільки
не
померти
Scheiß
drauf,
wir
halten
durch!
Mein
Credo
ist:
nur
nicht
sterben,
Важливо
вміти
грати,
а
вже
потім
перевернем
Es
ist
wichtig,
spielen
zu
können,
und
dann
drehen
wir
das
Spiel
um,
Я
богохульник?
А
хтось
з
вас
пастор-інквізитор?
Bin
ich
ein
Gotteslästerer?
Ist
jemand
von
euch
ein
Pastor-Inquisitor?,
Та
всі
потуги
проти
мене,
як
напасти
з
реквізитом
Alle
eure
Bemühungen
gegen
mich
sind
wie
ein
Angriff
mit
Requisiten,
Ше
не
таке
терпів,
та
не
понос
тут
залопатив
Ich
habe
Schlimmeres
ertragen,
und
hier
nicht
nur
Durchfall
geschaufelt,
Я
про
черги,
там
де
кожна
друга,
просто
запитати
Ich
meine
die
Warteschlangen,
wo
jede
Zweite
nur
mal
fragen
will,
Господи
помилуй,
чесно,
мій
невроз
як
то
перило
Herr,
erbarme
dich,
ehrlich,
meine
Neurose
ist
wie
dieses
Geländer,
Розхитати
ше
протсіше,
ніж
стояти
тупорило
Es
ist
einfacher,
es
zu
erschüttern,
als
dumm
dazustehen,
Попросіть
ще
і
я
дам
вам
добра
Bittet
noch
einmal,
und
ich
gebe
euch
Gutes,
Чи
на
рабиню,
чи
на
раба
Ob
für
eine
Sklavin
oder
einen
Sklaven,
Благословення
то
виривав
Den
Segen
habe
ich
herausgerissen,
Свою
гординю
замурував
Meinen
Stolz
habe
ich
eingemauert,
Попросіть
ше
і
я
дам
вам
добра
Bittet
noch
einmal,
und
ich
gebe
euch
Gutes,
Я
бачив,
як
священник
трахнув
бобра
Ich
habe
gesehen,
wie
ein
Priester
einen
Biber
gefickt
hat,
Я
бачив,
як
дітей
священник
карав
Ich
habe
gesehen,
wie
ein
Priester
Kinder
bestraft
hat,
Все
йому
принесли
- нічого
не
крав
Alles
wurde
ihm
gebracht
– er
hat
nichts
gestohlen,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): андрій рубік, ігор гутник
Attention! Feel free to leave feedback.