Мне
бы
побыстрее
покинуть
это
место
Ich
müsste
diesen
Ort
schneller
verlassen
Мне
давно
здесь
стало
уже
слишком
тесно
Mir
ist
es
hier
schon
längst
zu
eng
geworden
Зачем
терзаешь
каждый
день
и
держишься
зубами
так
Warum
quälst
du
mich
jeden
Tag
und
hältst
dich
so
mit
den
Zähnen
fest
Будто
я
не
твой
хозяин,
а
как
будто
враг?
Als
wäre
ich
nicht
dein
Herr,
sondern
dein
Feind?
Зачем
тебя
кормлю,
всегда
я
только
мясом?
Warum
füttere
ich
dich
immer
nur
mit
Fleisch?
Ведь
запиваешь
ты
моей
кровью,
а
не
квасом
Denn
du
trinkst
dazu
mein
Blut,
nicht
Kwas
Если
б
ты
была
немного
поумнее
и
служила
мне
Wenn
du
ein
bisschen
klüger
wärst
und
mir
dienen
würdest
То
была
бы
подобрее
Dann
wärst
du
freundlicher
Эх,
старая
подруга,
ты
же
моя
память
Ach,
alte
Freundin,
du
bist
doch
meine
Erinnerung
Не
хватай
за
раны
острыми
клыками
Greif
nicht
mit
scharfen
Zähnen
nach
meinen
Wunden
Мне
бы
поменять
тебя
на
молодую
Ich
würde
dich
gerne
gegen
eine
junge
eintauschen
Не
такую
глупую
и
не
такую
злую
Nicht
so
dumm
und
nicht
so
böse
Не
держи
меня,
старуха,
в
этом
злачном
месте
Halte
mich
nicht
fest,
Alte,
an
diesem
verruchten
Ort
А
то
сдохнешь
с
голоду,
всё
равно
хоть
тресни
Sonst
verhungerst
du,
egal
was
passiert
Мы
с
тобой
должны
уйти
сегодня
ж
днём
Wir
müssen
heute
noch
am
Tag
gehen
Если
здесь
останемся,
вместе
пропадём
Wenn
wir
hier
bleiben,
gehen
wir
zusammen
unter
Эх,
старая
подруга,
ты
же
моя
память
Ach,
alte
Freundin,
du
bist
doch
meine
Erinnerung
Не
хватай
за
раны
острыми
клыками
Greif
nicht
mit
scharfen
Zähnen
nach
meinen
Wunden
Мне
бы
поменять
тебя
на
молодую
Ich
würde
dich
gerne
gegen
eine
junge
eintauschen
Не
такую
глупую
и
не
такую
злую
Nicht
so
dumm
und
nicht
so
böse
Ах,
ты
старая
сука,
ты
же
моя
память
Ach,
du
alte
Hündin,
du
bist
doch
meine
Erinnerung
Не
хватай
за
раны
острыми
клыками
Greif
nicht
mit
scharfen
Zähnen
nach
meinen
Wunden
Мне
бы
поменять
тебя
на
молодую
Ich
würde
dich
gerne
gegen
eine
junge
eintauschen
Не
такую
глупую
и
не
такую
злую
Nicht
so
dumm
und
nicht
so
böse
Мне
бы
побыстрее
покинуть
это
место
Ich
müsste
diesen
Ort
schneller
verlassen
Мне
бы
побыстрее
покинуть
это
место
Ich
müsste
diesen
Ort
schneller
verlassen
Нам
бы
побыстрее
покинуть
это
место
Wir
müssten
diesen
Ort
schneller
verlassen
Нам
бы
побыстрее
покинуть
это
место
Wir
müssten
diesen
Ort
schneller
verlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): аграновский дмитрий леонидович, аграновский михаил леонидович
Album
Гештальт
date of release
21-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.