Беги по небу (Begi po nebu)
Lauf durch den Himmel (Begi po nebu)
Где-то
рядом
ты,
где-то
рядом,
но
тебя
не
вижу
Irgendwo
bist
du
nah,
irgendwo
nah,
aber
ich
sehe
dich
nicht
Подойди
ко
мне,
я
ведь
не
обижу
Komm
zu
mir,
ich
werde
dich
doch
nicht
verletzen
Разлетелись
так,
как
уходят
разные
дороги.
Wir
haben
uns
zerstreut,
so
wie
verschiedene
Wege
auseinanderlaufen.
Не
смотри
назад,
там
одни
тревоги.
Schau
nicht
zurück,
dort
sind
nur
Sorgen.
Беги
по
небу,
беги
по
небу
Lauf
durch
den
Himmel,
lauf
durch
den
Himmel
Беги
по
небу,
только-только
не
упади.
Lauf
durch
den
Himmel,
nur,
nur
fall
nicht
hin.
Беги
по
небу,
беги
по
небу
Lauf
durch
den
Himmel,
lauf
durch
den
Himmel
Беги
по
небу,
только-только
не
упади.
Lauf
durch
den
Himmel,
nur,
nur
fall
nicht
hin.
Сколько
надо
сил
чтобы
всё
забыть
и
не
вернуться
Wie
viel
Kraft
braucht
es,
um
alles
zu
vergessen
und
nicht
zurückzukehren
То
что
не
просил
- слезы
остаются
Das,
worum
ich
nicht
bat
– Tränen
bleiben
zurück
Ну
последний
раз
подойди
ко
мне
и
успокойся
Na
komm,
ein
letztes
Mal,
komm
zu
mir
und
beruhige
dich
Я
не
вижу
нас
этого
не
бойся.
Ich
sehe
uns
nicht,
hab
davor
keine
Angst.
Беги
по
небу,
беги
по
небу
Lauf
durch
den
Himmel,
lauf
durch
den
Himmel
Беги
по
небу,
только-только
не
упади.
Lauf
durch
den
Himmel,
nur,
nur
fall
nicht
hin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.