Черный снегопад (Chernyi snegopad)
Schwarzer Schneefall (Chernyi snegopad)
Твоя
любовь
сожгла
меня
дотла
Deine
Liebe
hat
mich
zu
Asche
verbrannt
И
нету
сил
сказать
себе:
"Беги"
Und
ich
habe
keine
Kraft,
mir
zu
sagen:
"Lauf
weg"
Бессонница
до
самого
утра
Schlaflosigkeit
bis
zum
Morgengrauen
И
под
глазами
чёрные
круги.
Und
unter
den
Augen
schwarze
Ringe.
Ты
выпила
любовь
мою
до
дна
Du
hast
meine
Liebe
bis
auf
den
Grund
getrunken
И
я
живу
в
стране
кривых
зеркал
Und
ich
lebe
im
Land
der
Zerrspiegel
Я
долго
думал
в
чём
моя
вина
Ich
dachte
lange
nach,
worin
meine
Schuld
liegt
И
понял
что
я
зря
её
искал.
Und
verstand,
dass
ich
sie
vergeblich
gesucht
habe.
Единственное
в
чём
я
виноват
Das
Einzige,
worin
ich
schuldig
bin,
Со
звездопадом
спутал
снегопад.
Ist,
dass
ich
Sternenfall
mit
Schneefall
verwechselt
habe.
Чёрный
снегопад
твоей
любви
Schwarzer
Schneefall
deiner
Liebe
Поглотил
весь
белый
свет
Hat
das
ganze
weiße
Licht
verschluckt
Чёрный
снегопад
твоей
любви
Schwarzer
Schneefall
deiner
Liebe
Не
хочу
я
падать,
нет.
Ich
will
nicht
fallen,
nein.
Твой
голос
обрывает
провода
Deine
Stimme
zerreißt
die
Leitungen
И
не
находит
адреса
конверт
Und
der
Umschlag
findet
keine
Adresse
Я
ненавижу
слово
"никогда"
Ich
hasse
das
Wort
"niemals"
Но
для
твоей
любви
другого
нет.
Aber
für
deine
Liebe
gibt
es
kein
anderes.
Единственное
в
чём
я
виноват
Das
Einzige,
worin
ich
schuldig
bin,
Со
звездопадом
спутал
снегопад.
Ist,
dass
ich
Sternenfall
mit
Schneefall
verwechselt
habe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.