Что может человек (Chto mozhet chelovek)
Was kann ein Mensch (Chto mozhet chelovek)
Что
может
человек
Was
kann
ein
Mensch
Один,
только
человек
Allein,
nur
ein
Mensch
Когда
река
экономики
Wenn
der
Fluss
der
Wirtschaft
Несёт
нас
туда,
где
водопад.
Uns
dorthin
trägt,
wo
der
Wasserfall
ist.
Что
может
человек
Was
kann
ein
Mensch
Один,
обычный
человек
Allein,
ein
gewöhnlicher
Mensch
Когда
звёзды,
политики
Wenn
Stars,
Politiker
Нам
говорят:
"В
борьбе
за
мир
нужна
война".
Uns
sagen:
"Im
Kampf
für
den
Frieden
braucht
es
Krieg".
Что
может
человек
Was
kann
ein
Mensch
Смотреть
не
только
на
себя
Nicht
nur
auf
sich
selbst
schauen
Понять
желания,
магию
Die
Wünsche,
die
Magie
verstehen
Какие
мы,
такой
мир
чего
- желать.
Wie
wir
sind,
so
ist
die
Welt
- was
wünschen?
Что
может
человек
Was
kann
ein
Mensch
Знать,
что
тайная
мечта
Wissen,
dass
ein
geheimer
Traum
Всегда
сбывается
наяву
Sich
immer
in
Wirklichkeit
erfüllt
А
если
так,
то
лучше
знать
о
чём
мечтать.
Und
wenn
das
so
ist,
ist
es
besser
zu
wissen,
wovon
man
träumen
soll.
Отче
наш,
сущий
на
небесах!
да
святится
имя
Твое;
Vater
unser
im
Himmel,
geheiligt
werde
dein
Name;
Да
придет
Царствие
Твое;
да
будет
воля
Твоя
и
на
земле,
как
на
небе;
Dein
Reich
komme;
Dein
Wille
geschehe,
wie
im
Himmel,
so
auf
Erden;
Хлеб
наш
насущный
дай
нам
на
сей
день;
Unser
tägliches
Brot
gib
uns
heute;
И
прости
нам
долги
наши,
как
и
мы
прощаем
должникам
нашим;
Und
vergib
uns
unsere
Schuld,
wie
auch
wir
vergeben
unsern
Schuldigern;
И
не
введи
нас
в
искушение,
но
избавь
нас
от
лукавого.
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung,
sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen.
Ибо
Твое
есть
Царство
и
сила
и
слава
вовеки.
Аминь.
Denn
dein
ist
das
Reich
und
die
Kraft
und
die
Herrlichkeit
in
Ewigkeit.
Amen.
Что
может
человек
Was
kann
ein
Mensch
Простой,
обычный
человек
Ein
einfacher,
gewöhnlicher
Mensch
Понять
как
важен
его
масштаб
Verstehen,
wie
wichtig
seine
Tragweite
ist
И
за
него,
извечный
бой
добра
и
зла.
Und
um
ihn
geht
der
ewige
Kampf
von
Gut
und
Böse.
Что
может
человек
Was
kann
ein
Mensch
Один,
нормальный
человек
Allein,
ein
normaler
Mensch
Ну
что
ж,
он
может
лишь
сделать
шаг
Nun
gut,
er
kann
nur
einen
Schritt
machen
Шаг
без
войны,
а
вдруг
весь
мир
поступит
так.
Einen
Schritt
ohne
Krieg,
und
vielleicht
handelt
die
ganze
Welt
dann
so.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.