Lyrics and translation Грот - Самым лучшим
Самым лучшим
To the Very Best
Желто-оголенным
рощам
теперь
ночами
не
спится
The
yellow-naked
groves
can't
sleep
at
night
now,
Новое
утро
алой
росою
по
границам,
A
new
morning
with
scarlet
dew
along
the
borders,
Выходят
воины,
живым
щитом
вдоль
луга
Warriors
come
out,
a
living
shield
along
the
meadow,
Раскаленные
души
за
ледяными
кольчугами.
Red-hot
souls
behind
icy
chainmail.
Взгляд,
как
вечность,
вперед
не
дыша.
Gaze
like
eternity,
forward
without
breathing.
Я
чувствую,
как
смотрит
сатана
из-за
камыша
I
feel
Satan
watching
from
behind
the
reeds,
И
вся
поганая
нечисть
вокруг
на
охоте
And
all
the
filthy
evil
spirits
around
are
on
the
hunt
Да
бы
выхватить
с
этого
кипиша
свой
кусок
плоти.
To
snatch
their
piece
of
flesh
from
this
mess.
Нам
не
заснуть
теперь
в
эту
кровавую
осень
We
can't
sleep
now
in
this
bloody
autumn,
И
звериные
глаза
мечутся
жадно
между
сосен.
And
the
beastly
eyes
dart
greedily
between
the
pines.
Слышу
победные
вражьи
горные
трубы,
I
hear
the
victorious
enemy's
mountain
trumpets,
Вставать
вновь
и
вновь,
подниматься
из-под
трупов.
To
rise
again
and
again,
to
rise
from
under
the
corpses.
Идти
в
атаку
с
криком,
снова
быть
загнанным
в
угол,
To
go
into
attack
with
a
scream,
to
be
cornered
again,
Тут
даже
Боги
наблюдают
с
небесного
купола.
Here
even
the
Gods
watch
from
the
celestial
dome.
Достанется
еще
и
сыну,
и
внуку,
и
правнуку
It
will
get
to
the
son,
grandson,
and
great-grandson,
Я
знаю,
выстоим,
держись
за
руку!
I
know,
we
will
endure,
hold
on
to
my
hand!
Битва
тысячи,
тысячи
лет
подряд
The
battle
of
a
thousand,
thousand
years
in
a
row,
В
самой
душе,
пули
туда
не
долетят
In
the
very
soul,
bullets
won't
reach
there,
Столько
же
глаз
вокруг
светятся,
ждут
примера
So
many
eyes
around
are
shining,
waiting
for
an
example,
Выживи,
стань
самым
лучшим,
первым!
Survive,
become
the
very
best,
the
first!
Нет
сигнала
"под
ружье",
никто
не
взывает
к
борьбе
There
is
no
signal
"to
arms,"
no
one
calls
for
a
fight,
Рассеянный
свет,
город
красив
и
уверен
в
себе
Scattered
light,
the
city
is
beautiful
and
confident,
Незнакомые
голоса,
сирены
или
подрывы
грома
Unfamiliar
voices,
sirens
or
thunder
explosions,
Перед
рассветом
асфальт
отливает
серебром.
Before
dawn,
the
asphalt
shimmers
with
silver.
Да
только
смерть
с
цепи
сорвалась,
оголодала
But
death
has
broken
loose
from
its
chain,
it
is
starving,
Завтра
утром
мы
опять
не
досчитаемся
квартала.
Tomorrow
morning
we
will
again
miss
a
quarter.
Отчаяние
тянет
подводу,
не
пускает
со
дна
Despair
pulls
the
cart,
doesn't
let
go
from
the
bottom,
Сутки
с
такими
потерями,
это
ли
не
война?
Days
with
such
losses,
is
this
not
a
war?
Четкая
операция,
слаженность
и
порядок
Clear
operation,
coherence
and
order,
Неужели
чтобы
дошло
надо
ждать
снарядов?
Do
we
really
have
to
wait
for
shells
to
understand?
Внутренний
щит
разбит,
девиз
безукоризнен
The
inner
shield
is
broken,
the
motto
is
impeccable,
Живем
ради
еды,
едим
ради
жизни
We
live
for
food,
we
eat
for
life,
Боль
переходит
в
голову
или
грудные
клетки
Pain
goes
to
the
head
or
chest,
Пусть
снаряды,
фаршированные
совестью
будут
меткими
Let
the
shells,
stuffed
with
conscience,
be
accurate,
Молодые
будут
только
лучше
под
стать
The
young
will
only
be
better
to
match,
На
тебя
равняются,
значит,
нам
есть,
где
побеждать
They
look
up
to
you,
so
we
have
somewhere
to
win,
Битва
тысячи,
тысячи
лет
подряд
The
battle
of
a
thousand,
thousand
years
in
a
row,
В
самой
душе,
пули
туда
не
долетят
In
the
very
soul,
bullets
won't
reach
there,
Столько
же
глаз
вокруг
светятся,
ждут
примера
So
many
eyes
around
are
shining,
waiting
for
an
example,
Выживи,
стань
самым
лучшим,
первым
Survive,
become
the
very
best,
the
first!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.