Lyrics and translation Группа 30.02 - Примером (Ночное Движение Project Remix)
Примером (Ночное Движение Project Remix)
Example (Night Movement Project Remix)
Проходит
время,
гаснут
лампы,
стираются
мили,
Time
passes,
lamps
go
out,
miles
fade,
Ему
твердят:
"Будь
проще!"...
Что
ж,
наверно,
проще
бы
было
They
tell
him:
"Be
simpler!"...
Well,
perhaps
it
would
have
been
easier
Не
жить
стремлением,
взглянуть
на
мир
с
экранов
билбордов,
Not
to
live
in
pursuit,
to
look
at
the
world
from
billboard
screens,
И
он
завязывал,
честно,
но
шнурок
бикфордов.
And
he
tied
it
up
honestly,
but
the
Bickford
cord.
Ей
снится
дочка
в
детском
кресле
в
салоне
авто,
She
dreams
of
her
daughter
in
a
child's
chair
inside
a
car,
Пока
вагон
метро
сливает
всех
в
общий
поток.
While
the
metro
car
merges
everyone
into
the
general
flow.
Чтобы
достать
до
звёзд,
не
нужно
загранпаспортов,
To
reach
the
stars,
you
don't
need
foreign
passports,
Вы
- именно
те,
мы
- именно
то...
You
are
exactly
who,
we
are
exactly
what...
Ведь
я
мечтаю
о
том,
что
и
ты
тоже,
Because
I
dream
of
what
you
do
too,
Чтобы
журавль
в
руках,
а
клинок
в
ножнах,
For
a
crane
in
the
hands,
and
a
blade
in
a
scabbard,
Иметь
дочурку
и
сына
к
тридцати
примерно,
To
have
a
daughter
and
son
by
thirty
or
so,
И
быть
не
просто
отцом,
а
быть
примером.
And
be
not
just
a
father,
but
be
an
example.
Ведь
я
мечтаю
о
том,
что
и
ты
тоже,
Because
I
dream
of
what
you
do
too,
Чтобы
журавль
в
руках,
а
клинок
в
ножнах,
For
a
crane
in
the
hands,
and
a
blade
in
a
scabbard,
Иметь
дочурку
и
сына
к
тридцати
примерно,
To
have
a
daughter
and
son
by
thirty
or
so,
И
быть
не
просто
отцом...
And
be
not
just
a
father...
Мы
из
панельных
новостроек,
быть
может,
поэтому
We
are
from
panel
new
buildings,
maybe
that's
why
В
каждом
из
нас
завис
мальчишка
с
мечтами
поэта.
In
each
of
us
hangs
a
boy
with
the
dreams
of
a
poet.
И
пока
в
моде
ярлыки,
этикетки
и
бирки,
And
while
in
fashion
labels,
tags
and
marks,
Он
обещал
ей
гореть
и
не
жить
под
копирку.
He
promised
her
to
burn
and
not
live
under
a
carbon
copy.
Они
рисуют
в
планах
домик
с
лужайкой
в
окне,
They
paint
in
the
plans
a
house
with
a
lawn
in
the
window,
Щенка
терьера,
камин,
мягкий
плед,
каберне...
A
terrier
puppy,
fireplace,
soft
plaid,
Cabernet
...
Своих
родителей
в
детской,
Париж
на
холсте,
Your
parents
in
the
nursery,
Paris
on
the
canvas,
Вы
- именно
то,
мы
- именно
те...
You
are
exactly
what,
we
are
exactly
who...
Ведь
я
мечтаю
о
том,
что
и
ты
тоже,
Because
I
dream
of
what
you
do
too,
Чтобы
журавль
в
руках,
а
клинок
в
ножнах,
For
a
crane
in
the
hands,
and
a
blade
in
a
scabbard,
Иметь
дочурку
и
сына
к
тридцати
примерно,
To
have
a
daughter
and
son
by
thirty
or
so,
И
быть
не
просто
отцом,
а
быть
примером.
And
be
not
just
a
father,
but
be
an
example.
Ведь
я
мечтаю
о
том,
что
и
ты
тоже,
Because
I
dream
of
what
you
do
too,
Чтобы
журавль
в
руках,
а
клинок
в
ножнах,
For
a
crane
in
the
hands,
and
a
blade
in
a
scabbard,
Иметь
дочурку
и
сына
к
тридцати
примерно,
To
have
a
daughter
and
son
by
thirty
or
so,
И
быть
не
просто
отцом
а
быть
примером.
And
be
not
just
a
father
but
be
an
example.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.