Lyrics and translation Группа Беломорканал - Мочалка
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
it's
time
to
get
rid
of
this
coward
once
and
for
all.
Йоу,
пришло
время
избавиться
от
этого
труса
раз
и
навсегда.
I'm
sick
of
the
motha
fucka!
Check
this
shit
out!
Меня
тошнит
от
этого
ублюдка!
Слушай
сюда!
I'll
spit
a
racial
slur,
honky,
sue
me!
Я
щас
как
выдам
расистское
словцо,
белый,
засуди
меня!
This
shit
is
a
horror
flick,
Это
дерьмо,
как
фильм
ужасов,
But
the
black
guy
doesn't
die
in
this
movie!
Но
черный
парень
в
этом
фильме
не
умирает!
Fuckin'
wit
Lotto,
dawg,
you
gotta
be
kiddin!
Связался
с
Лото,
братан,
ты,
должно
быть,
шутишь!
That
makes
me
believe
you
really
dont
have
a
interest
in
livin!
Это
заставляет
меня
думать,
что
ты
не
особо
хочешь
жить!
You
think
these
niggas
gonna
feel
the
shit
you
say?
Думаешь,
эти
ниггеры
почувствуют
то,
что
ты
говоришь?
I
got
a
betta
chance
joining
the
KKK.
У
меня
шансов
больше
вступить
в
Ку-клукс-клан.
Or
some
real
shit,
though,
I
like
you
Или,
если
серьезно,
ты
мне
нравишься,
That's
why
I
didn't
wanna
have
to
be
the
one
you
commit
sucide
to
Вот
почему
я
не
хотел
быть
тем,
кто
подтолкнет
тебя
к
суициду.
Fuck
'Lotto,'
call
me
your
leader
Забудь
про
"Лото",
называй
меня
своим
лидером.
I
feel
bad
I
gotta
murder
that
dude
from
"Leave
It
To
Beaver"
Мне
жаль,
что
мне
приходится
убивать
этого
чувака
из
"Leave
It
To
Beaver".
I
used
to
like
that
show,
now
you
got
me
to
"fight
back"
mode
Раньше
я
любил
это
шоу,
теперь
ты
перевел
меня
в
режим
"дать
сдачи".
But
oh
well,
if
you
gotta
go,
then
you
gotta
go!
Ну
что
ж,
если
тебе
суждено
уйти,
то
так
тому
и
быть!
I
hate
to
do
this,
I
would
love
for
this
shit
to
last
Ненавижу
это
делать,
я
бы
предпочел,
чтобы
все
это
продолжалось,
So
I'll
take
pictures
of
my
rear
end
so
you
won't
forget
my
ass
Поэтому
я
сфоткаю
свой
зад,
чтобы
ты
не
забыл
мою
задницу.
And
all's
well
that
ends
well,
ok?
Всё
хорошо,
что
хорошо
кончается,
так?
So
I'll
end
this
shit
wit
a
"FUCK
you,
but
have
a
nice
day!"
Так
что
закончу
это
дерьмо
словами:
"Пошел
ты,
но
хорошего
дня!"
Ward,
I
think
you
were
a
little
hard
on
the
Beaver
Уорд,
мне
кажется,
ты
был
слишком
строг
к
Биверу.
So
was
Eddie
Haskal,
Wally,
and
Ms.
Cleaver
Как
и
Эдди
Хаскал,
Уолли
и
мисс
Кливер.
This
guy
keeps
screamin',
he's
paranoid!
Этот
парень
продолжает
орать,
он
параноик!
Quick,
someone
get
his
ass
another
steriod!
Быстро,
дайте
этому
придурку
еще
стероидов!
"Blahbity
bloo
blah
blah
blahbity
bloo
blah!"
"Бла-бла-бла,
бла-бла-бла!"
I
ain't
hear
a
word
you
said,
"hipidy
hooblah!"
Я
не
разобрал
ни
слова,
"хиппиди-хуп-хуп!"
Is
that
a
tank
top,
or
a
new
bra?
Это
майка
без
рукавов
или
новый
лифчик?
Look,
Snoop
Dogg
just
got
a
fuckin'
boob
job!
Смотри,
Снуп
Доггу
сделали
операцию
по
увеличению
груди!
Didn't
you
listen
to
the
last
round,
meat
head?
Ты
что,
не
слушал
последний
раунд,
тупица?
Pay
attention,
you're
sayin
the
same
shit
that
he
said!
Внимательнее
будь,
ты
говоришь
то
же
самое,
что
и
он!
Matter
fact,
dog,
here's
a
pencil
Вообще,
вот
тебе
карандаш,
Go
home,
write
some
shit,
make
it
suspenseful,
Иди
домой,
напиши
что-нибудь,
сделай
это
захватывающим,
And
don't
come
back
until
something
dope
hits
you
И
не
возвращайся,
пока
тебя
не
посетит
что-нибудь
стоящее.
Fuck
it!
You
can
take
the
mike
home
with
you!
Да
пошло
оно!
Забирай
микрофон
с
собой!
Lookin'
like
a
cyclone
hit
you,
Выглядишь
так,
будто
тебя
торнадо
скрутило,
Tank
top
screamin',
"Lotto,
I
don't
fit
you!"
Майка
без
рукавов
кричит:
"Лото,
я
тебе
не
подхожу!"
You
see
how
far
those
white
jokes
get
you
Видишь,
как
далеко
тебя
заводят
эти
шутки
про
белых?
Boy's
like
"How
Vanilla
Ice
gonna
diss
you?"
Пацан
такой:
"Как
Ванилла
Айс
посмел
тебя
диссить?"
My
motto:
Fuck
Lotto!
Мой
девиз:
К
черту
Лото!
I
get
the
7 digits
from
your
mother
for
a
dolla
tomorrow!
Завтра
получу
7 цифр
у
твоей
мамки
за
доллар!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): степан арутюнян, беломорканал беломорканал
Attention! Feel free to leave feedback.