Подари
мне
это
небо,
я
верну
его
с
рассветом
Schenk
mir
diesen
Himmel,
ich
gebe
ihn
mit
der
Morgendämmerung
zurück
Подари
себя,
как-будто
раз
и
навсегда.
Schenk
dich
mir,
als
ob
es
für
immer
und
ewig
wäre.
До
безумия,
до
шока
- обжигая
нервы
током,
Bis
zum
Wahnsinn,
bis
zum
Schock
- mit
Strom
die
Nerven
versengend,
Разбивая
целый
мир
на
части,
на
счастье.
Die
ganze
Welt
in
Teile
zerschlagend,
zum
Glück.
Любимая!
Мне
так
хорошо
когда
ты
рядом.
Geliebte!
Mir
geht
es
so
gut,
wenn
du
bei
mir
bist.
Для
меня
- ты
воздух,
ты
воздух.
Für
mich
- bist
du
Luft,
du
bist
Luft.
Любимая!
Знаешь,
мне
другой
любви
не
надо!
Geliebte!
Du
weißt,
ich
brauche
keine
andere
Liebe!
Для
меня
- ты
воздух,
Любимая
моя!
Für
mich
- bist
du
Luft,
meine
Geliebte!
Разменяй
меня
на
годы,
но
не
трать
меня
напрасно.
Tausche
mich
gegen
Jahre,
aber
verschwende
mich
nicht
umsonst.
Даже
если
нечем
будет
времени
платить.
Auch
wenn
es
nichts
gibt,
womit
die
Zeit
bezahlt
werden
kann.
И
в
любую
непогоду
сразу
станет
небо
ясным,
Und
bei
jedem
schlechten
Wetter
wird
der
Himmel
sofort
klar,
Засияют
звезды
словно
искры,
так
близко.
Die
Sterne
leuchten
wie
Funken,
so
nah.
Любимая!
Мне
так
хорошо
когда
ты
рядом.
Geliebte!
Mir
geht
es
so
gut,
wenn
du
bei
mir
bist.
Для
меня
- ты
воздух,
ты
воздух.
Für
mich
- bist
du
Luft,
du
bist
Luft.
Любимая!
Знаешь,
мне
другой
любви
не
надо!
Geliebte!
Du
weißt,
ich
brauche
keine
andere
Liebe!
Для
меня
- ты
воздух,
Любимая
моя!
Für
mich
- bist
du
Luft,
meine
Geliebte!
Любимая!
Мне
так
хорошо
когда
ты
рядом.
Geliebte!
Mir
geht
es
so
gut,
wenn
du
bei
mir
bist.
Для
меня
- ты
воздух,
ты
воздух.
Für
mich
- bist
du
Luft,
du
bist
Luft.
Любимая!
Знаешь,
мне
другой
любви
не
надо!
Geliebte!
Du
weißt,
ich
brauche
keine
andere
Liebe!
Для
меня
- ты
воздух,
Любимая
моя!
Für
mich
- bist
du
Luft,
meine
Geliebte!
Мне
так
хорошо
когда
ты
рядом.
Mir
geht
es
so
gut,
wenn
du
bei
mir
bist.
Для
меня
- ты
воздух,
ты
воздух!
Für
mich
- bist
du
Luft,
du
bist
Luft!
Любимая!
Знаешь,
мне
другой
любви
не
надо!
Geliebte!
Du
weißt,
ich
brauche
keine
andere
Liebe!
Для
меня
- ты
воздух,
Любимая
моя!
Für
mich
- bist
du
Luft,
meine
Geliebte!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Schultz
Attention! Feel free to leave feedback.