Группа Премьер-министр - Любимая - translation of the lyrics into German




Любимая
Geliebte
Подари мне это небо, я верну его с рассветом
Schenk mir diesen Himmel, ich gebe ihn mit der Morgendämmerung zurück
Подари себя, как-будто раз и навсегда.
Schenk dich mir, als ob es für immer und ewig wäre.
До безумия, до шока - обжигая нервы током,
Bis zum Wahnsinn, bis zum Schock - mit Strom die Nerven versengend,
Разбивая целый мир на части, на счастье.
Die ganze Welt in Teile zerschlagend, zum Glück.
Любимая! Мне так хорошо когда ты рядом.
Geliebte! Mir geht es so gut, wenn du bei mir bist.
Для меня - ты воздух, ты воздух.
Für mich - bist du Luft, du bist Luft.
Любимая! Знаешь, мне другой любви не надо!
Geliebte! Du weißt, ich brauche keine andere Liebe!
Для меня - ты воздух, Любимая моя!
Für mich - bist du Luft, meine Geliebte!
Разменяй меня на годы, но не трать меня напрасно.
Tausche mich gegen Jahre, aber verschwende mich nicht umsonst.
Даже если нечем будет времени платить.
Auch wenn es nichts gibt, womit die Zeit bezahlt werden kann.
И в любую непогоду сразу станет небо ясным,
Und bei jedem schlechten Wetter wird der Himmel sofort klar,
Засияют звезды словно искры, так близко.
Die Sterne leuchten wie Funken, so nah.
Любимая! Мне так хорошо когда ты рядом.
Geliebte! Mir geht es so gut, wenn du bei mir bist.
Для меня - ты воздух, ты воздух.
Für mich - bist du Luft, du bist Luft.
Любимая! Знаешь, мне другой любви не надо!
Geliebte! Du weißt, ich brauche keine andere Liebe!
Для меня - ты воздух, Любимая моя!
Für mich - bist du Luft, meine Geliebte!
Любимая! Мне так хорошо когда ты рядом.
Geliebte! Mir geht es so gut, wenn du bei mir bist.
Для меня - ты воздух, ты воздух.
Für mich - bist du Luft, du bist Luft.
Любимая! Знаешь, мне другой любви не надо!
Geliebte! Du weißt, ich brauche keine andere Liebe!
Для меня - ты воздух, Любимая моя!
Für mich - bist du Luft, meine Geliebte!
Мне так хорошо когда ты рядом.
Mir geht es so gut, wenn du bei mir bist.
Для меня - ты воздух, ты воздух!
Für mich - bist du Luft, du bist Luft!
Любимая! Знаешь, мне другой любви не надо!
Geliebte! Du weißt, ich brauche keine andere Liebe!
Для меня - ты воздух, Любимая моя!
Für mich - bist du Luft, meine Geliebte!





Writer(s): Grant Schultz


Attention! Feel free to leave feedback.