Ты
нарисована
как
на
картинке
Du
bist
gemalt
wie
auf
einem
Bild
Ты
уверена
в
себе
на
все
сто
Du
bist
von
dir
hundertprozentig
überzeugt
Забираешь
модные
пластинки
Du
holst
dir
die
angesagten
Platten
И
домой
не
едешь
на
метро.
Und
fährst
nicht
mit
der
U-Bahn
nach
Hause.
Всё
в
порядке
в
жизни,
всё
отлично
Alles
in
Ordnung
im
Leben,
alles
bestens
Ты
не
решаешь
пустых
теорем
Du
löst
keine
leeren
Theoreme
Мама
день
твой
составляет
лично
Mama
plant
deinen
Tag
persönlich
Папа
всё
оплатит,
без
проблем.
Papa
bezahlt
alles,
kein
Problem.
Как
хорошо
мне
с
тобой,
хорошо
Wie
gut
es
mir
mit
dir
geht,
so
gut
Море
синее
нам
улыбается
Das
blaue
Meer
lächelt
uns
zu
Ты
целуешь
меня
горячо
Du
küsst
mich
heiß
Между
нами
любовь
начинается.
Zwischen
uns
beginnt
die
Liebe.
Как
хорошо
мне
с
тобой,
хорошо
Wie
gut
es
mir
mit
dir
geht,
so
gut
Так
легко
двери
в
рай
открываются
So
leicht
öffnen
sich
die
Türen
zum
Paradies
Остальное
всё
будет
потом
Alles
andere
kommt
später
Знаю
точно,
тебе
понравится.
Ich
weiß
genau,
es
wird
dir
gefallen.
Посмотри
какие
звёзды
светят
Schau,
wie
die
Sterne
leuchten
Бриллианты
льются
рекой
Diamanten
fließen
wie
ein
Fluss
На
побережье
шумная
фиеста
An
der
Küste
ist
eine
laute
Fiesta
И
до
невест
уже
подать
рукой.
Und
die
Bräute
sind
zum
Greifen
nah.
Ну
что
с
того,
что
я
- обычный
парень
Na
und,
dass
ich
ein
normaler
Junge
bin
И
не
звезда
и
не
снимаюсь
в
кино
Und
kein
Star
und
nicht
im
Kino
spiele
О
том,
что
будет
завтра
- я
не
знаю
Was
morgen
sein
wird,
weiß
ich
nicht
Ну
а
пока
нам
просто
хорошо.
Aber
im
Moment
geht
es
uns
einfach
gut.
Как
хорошо
мне
с
тобой,
хорошо
Wie
gut
es
mir
mit
dir
geht,
so
gut
Море
синее
нам
улыбается
Das
blaue
Meer
lächelt
uns
zu
Ты
целуешь
меня
горячо
Du
küsst
mich
heiß
Между
нами
любовь
начинается.
Zwischen
uns
beginnt
die
Liebe.
Как
хорошо
мне
с
тобой,
хорошо
Wie
gut
es
mir
mit
dir
geht,
so
gut
Так
легко
двери
в
рай
открываются
So
leicht
öffnen
sich
die
Türen
zum
Paradies
Остальное
всё
будет
потом
Alles
andere
kommt
später
Знаю
точно,
тебе
понравится.
Ich
weiß
genau,
es
wird
dir
gefallen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Griffin
Attention! Feel free to leave feedback.