Группа Премьер-министр - Хорошо! - translation of the lyrics into German




Хорошо!
So gut!
Ты нарисована как на картинке
Du bist gemalt wie auf einem Bild
Ты уверена в себе на все сто
Du bist von dir hundertprozentig überzeugt
Забираешь модные пластинки
Du holst dir die angesagten Platten
И домой не едешь на метро.
Und fährst nicht mit der U-Bahn nach Hause.
Всё в порядке в жизни, всё отлично
Alles in Ordnung im Leben, alles bestens
Ты не решаешь пустых теорем
Du löst keine leeren Theoreme
Мама день твой составляет лично
Mama plant deinen Tag persönlich
Папа всё оплатит, без проблем.
Papa bezahlt alles, kein Problem.
Как хорошо мне с тобой, хорошо
Wie gut es mir mit dir geht, so gut
Море синее нам улыбается
Das blaue Meer lächelt uns zu
Ты целуешь меня горячо
Du küsst mich heiß
Между нами любовь начинается.
Zwischen uns beginnt die Liebe.
Как хорошо мне с тобой, хорошо
Wie gut es mir mit dir geht, so gut
Так легко двери в рай открываются
So leicht öffnen sich die Türen zum Paradies
Остальное всё будет потом
Alles andere kommt später
Знаю точно, тебе понравится.
Ich weiß genau, es wird dir gefallen.
Посмотри какие звёзды светят
Schau, wie die Sterne leuchten
Бриллианты льются рекой
Diamanten fließen wie ein Fluss
На побережье шумная фиеста
An der Küste ist eine laute Fiesta
И до невест уже подать рукой.
Und die Bräute sind zum Greifen nah.
Ну что с того, что я - обычный парень
Na und, dass ich ein normaler Junge bin
И не звезда и не снимаюсь в кино
Und kein Star und nicht im Kino spiele
О том, что будет завтра - я не знаю
Was morgen sein wird, weiß ich nicht
Ну а пока нам просто хорошо.
Aber im Moment geht es uns einfach gut.
Как хорошо мне с тобой, хорошо
Wie gut es mir mit dir geht, so gut
Море синее нам улыбается
Das blaue Meer lächelt uns zu
Ты целуешь меня горячо
Du küsst mich heiß
Между нами любовь начинается.
Zwischen uns beginnt die Liebe.
Как хорошо мне с тобой, хорошо
Wie gut es mir mit dir geht, so gut
Так легко двери в рай открываются
So leicht öffnen sich die Türen zum Paradies
Остальное всё будет потом
Alles andere kommt später
Знаю точно, тебе понравится.
Ich weiß genau, es wird dir gefallen.





Writer(s): Kevin Griffin


Attention! Feel free to leave feedback.