Lyrics and translation Грязь - Чужая невеста
Чужая невеста
Someone Else's Bride
Больше
не
надо
мне
слов,
стой
No
more
words,
stop
Не
сходи
с
этого
места
Don't
leave
this
place
Не
сходи
с
этого
места
Don't
leave
this
place
Теперь
я
знаю,
что
любовь
того
не
стоит
Now
I
know
that
love
is
not
worth
it
Мне
уже
не
интересно
I'm
no
longer
interested
Мне
уже
не
интересно
I'm
no
longer
interested
Больше
не
надо
мне
слов,
стой
No
more
words,
stop
Не
сходи
с
этого
места
Don't
leave
this
place
Не
сходи
с
этого
места
Don't
leave
this
place
Теперь
я
знаю,
что
любовь
того
не
стоит
Now
I
know
that
love
is
not
worth
it
Ведь
ты
теперь
чужая
невеста
Because
you're
someone
else's
bride
now
Ты
чужая
невеста,
чужая
невеста
You're
someone
else's
bride,
someone
else's
bride
Раньше
пули
пролетали
мимо
Bullets
used
to
fly
past
me
Оля,
Ира,
Нина
Olya,
Ira,
Nina
Я
в
ночном
клубе,
в
руке
конина
I'm
in
a
nightclub,
a
bottle
of
whiskey
in
my
hand
Ты
стояла
рядом,
невинна
и
ранима
You
were
standing
next
to
me,
innocent
and
vulnerable
Я
стоял
возле
колонки,
чтобы
было
громко
I
stood
near
the
speaker,
so
it
would
be
loud
Может
ты
не
заметила
как
Maybe
you
didn't
notice
how
Я
из
темноты
подавал
тебе
знак
I
was
signaling
to
you
from
the
darkness
Светит
как
маяк,
ярко
розовый
лак
Shining
like
a
beacon,
bright
pink
polish
Это
мой
проводник
It's
my
guide
В
этом
океане
пьянок
и
драк
In
this
ocean
of
drinking
and
brawls
Лучше
меньше
слов
Less
words
Дай
мне
больше
огня
Give
me
more
fire
Я
буду
называть
тебя
только
моя
I
will
call
you
only
mine
Я
бросил
всех
друзей
I
left
all
my
friends
Вот
твой
белый
наряд
Here's
your
white
dress
Пусть
они
говорят,
ты
со
всеми
подряд
Let
them
say
you're
with
everyone
Больше
не
надо
мне
слов,
стой
No
more
words,
stop
Не
сходи
с
этого
места
Don't
leave
this
place
Не
сходи
с
этого
места
Don't
leave
this
place
Теперь
я
знаю,
что
любовь
того
не
стоит
Now
I
know
that
love
is
not
worth
it
Мне
уже
не
интересно
I'm
no
longer
interested
Мне
уже
не
интересно
I'm
no
longer
interested
Больше
не
надо
мне
слов,
стой
No
more
words,
stop
Не
сходи
с
этого
места
Don't
leave
this
place
Не
сходи
с
этого
места
Don't
leave
this
place
Теперь
я
знаю,
что
любовь
того
не
стоит
Now
I
know
that
love
is
not
worth
it
Ведь
ты
теперь
чужая
невеста
Because
you're
someone
else's
bride
now
Ты
чужая
невеста,
чужая
невеста
You're
someone
else's
bride,
someone
else's
bride
Я
на
тебя
тратил
все
что
мог
I
spent
everything
I
could
on
you
И
все
что
не
мог,
тоже
тратил
And
everything
I
couldn't,
I
spent
too
Моя
любовь
это
не
хлопок
My
love
is
not
cotton
Это
бешеный
взрыв,
как
тротил
It's
a
crazy
explosion,
like
dynamite
Они
говорили
мне,
брат
стой
They
told
me,
brother,
stop
Говорили
все
пустое
They
said
everything
was
empty
Говорили,
говорили,
говорили
They
said,
they
said,
they
said
Я
спросил
откуда
это
все
I
asked
where
it
all
came
from
Эти
Луи,
эти
Вии
These
Louboutins,
these
Vetements
Подарили,
подарили,
подарили
They
gave,
they
gave,
they
gave
Ты
опять
в
Монако
на
работу
You're
back
in
Monaco
for
work
Ты
опять
в
Испании
одна
You're
back
in
Spain
alone
Мне
пришлешь
себя
грустное
фото
You'll
send
me
a
sad
photo
Как
будто-бы
рядом
нет
никого
там
Like
there's
no
one
there
with
you
Ты
смотришь
мне
в
глаза
You
look
into
my
eyes
Ты
мне
во
всем
клянешься
You
swear
to
me
about
everything
Я
бы
поверил,
но
ты
завтра
не
вернешься
I
would
believe
you,
but
you
won't
be
back
tomorrow
Ты
просто
не
вернешься
You
just
won't
come
back
Ты
просто
не
вернешься
You
just
won't
come
back
Больше
не
надо
мне
слов,
стой
No
more
words,
stop
Не
сходи
с
этого
места
Don't
leave
this
place
Не
сходи
с
этого
места
Don't
leave
this
place
Теперь
я
знаю,
что
любовь
того
не
стоит
Now
I
know
that
love
is
not
worth
it
Мне
уже
не
интересно
I'm
no
longer
interested
Мне
уже
не
интересно
I'm
no
longer
interested
Больше
не
надо
мне
слов,
стой
No
more
words,
stop
Не
сходи
с
этого
места
Don't
leave
this
place
Не
сходи
с
этого
места
Don't
leave
this
place
Теперь
я
знаю,
что
любовь
того
не
стоит
Now
I
know
that
love
is
not
worth
it
Ведь
ты
теперь
чужая
невеста
Because
you're
someone
else's
bride
now
Ты
чужая
невеста,
чужая
невеста
You're
someone
else's
bride,
someone
else's
bride
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): астапов денис, иванов антон павлович
Attention! Feel free to leave feedback.