Гузель Хасанова - На память - translation of the lyrics into German




На память
Zur Erinnerung
В старом альбоме лежат фотографии
Im alten Album liegen Fotografien
Печали и радости
Von Trauer und Freude
Взлёты, падения
Von Höhen und Tiefen
Может, оставишь ему на прощание
Vielleicht hinterlässt du ihm zum Abschied
Моменты из памяти
Momente aus der Erinnerung
Эти мгновения
Diese Augenblicke
Ночи напролёт
Nächte durchgehend
Он всё так же ждёт
Er wartet immer noch
Но уже не будет так, как раньше
Aber es wird nicht mehr so sein wie früher
Утром всё пройдёт
Morgens wird alles vergehen
Встанешь, всю свою любовь
Du stehst auf, all deine Liebe
В память о себе ему оставишь
Hinterlässt du ihm zur Erinnerung an dich
Оставь ему на память
Hinterlass ihm zur Erinnerung
Грустные ночи
Traurige Nächte
Скоро всё пройдёт
Bald wird alles vorbei sein
Вода все камни заточит
Wasser schleift alle Steine glatt
Оставь ему на память
Hinterlass ihm zur Erinnerung
Только молчанье
Nur Schweigen
Последний белый танец подари на прощанье
Schenk ihm zum Abschied den letzten weißen Tanz
Ты через год это вспомнишь с улыбкой
In einem Jahr wirst du dich mit einem Lächeln daran erinnern
Ночи бессонные
Schlaflose Nächte
Тёмные-тёмные
Dunkle, dunkle
Пусть он останется только на снимках
Lass ihn nur auf den Bildern bleiben
И в твоей комнате
Und in deinem Zimmer
Запахом осени
Als Duft des Herbstes
Пусть он не звонит
Lass ihn nicht anrufen
В этом смысла нет
Es hat keinen Sinn
Больше тёмной ночью ты не плачешь
Du weinst nicht mehr in dunkler Nacht
Абонент молчит
Der Teilnehmer schweigt
Занят, от сердца ключи
Ist beschäftigt, die Schlüssel zum Herzen
Ты ему на память не оставишь
Wirst du ihm nicht zur Erinnerung hinterlassen
Оставь ему на память
Hinterlass ihm zur Erinnerung
Грустные ночи
Traurige Nächte
Скоро всё пройдёт
Bald wird alles vorbei sein
Вода все камни заточит
Wasser schleift alle Steine glatt
Оставь ему на память
Hinterlass ihm zur Erinnerung
Только молчанье
Nur Schweigen
Последний белый танец подари на прощанье
Schenk ihm zum Abschied den letzten weißen Tanz
Оставь ему на память
Hinterlass ihm zur Erinnerung
Грустные ночи
Traurige Nächte
Скоро всё пройдёт
Bald wird alles vorbei sein
Вода все камни заточит
Wasser schleift alle Steine glatt
Оставь ему на память
Hinterlass ihm zur Erinnerung
Только молчанье
Nur Schweigen
Последний белый танец подари на прощанье
Schenk ihm zum Abschied den letzten weißen Tanz





Writer(s): лазаренко к.е., титов а.а.


Attention! Feel free to leave feedback.