Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хотіли
бути
разом
Wir
wollten
zusammen
sein,
хотіли
бути
вдвох
wollten
zu
zweit
sein,
Але
на
початку
не
помітили
подвох
Haben
aber
am
Anfang
den
Haken
nicht
bemerkt.
Хотілось
бути
поряд
Ich
wollte
in
deiner
Nähe
sein,
з
тобою
заодно
mit
dir
eins
sein,
Але
опустилися
стосуночки
на
дно
Aber
unsere
Beziehung
ist
auf
den
Grund
gesunken.
Нам
було
добре
в
хаті
Uns
ging
es
gut
im
Haus
і
файно
на
дворі
und
schön
draußen,
Поки
нас
кусали
ці
бридливі
комарі
Bis
uns
diese
garstigen
Mücken
stachen.
Ділили
все
на
двоє,
але
із
нас
хтось
— нуль
Wir
teilten
alles
durch
zwei,
aber
einer
von
uns
ist
Null.
Я
люблю
місяць
липень,
а
ти
чомусь
— іюль
Ich
liebe
den
Monat
Juli,
aber
du
irgendwie
– Ijul.
Отже,
справа
не
в
тобі
Also,
es
liegt
nicht
an
dir,
І
вся
вина
в
мені
Und
die
ganze
Schuld
liegt
bei
mir,
Бо
я
афіґєнний
Weil
ich
verdammt
gut
bin,
Справа
не
в
тобі
Es
liegt
nicht
an
dir,
І
вся
вина
в
мені
Und
die
ganze
Schuld
liegt
bei
mir,
Бо
я
афіґєнний
Weil
ich
verdammt
gut
bin,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): костянтин маркочань, олександр дворецький
Attention! Feel free to leave feedback.