Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Їхав козак містом
Ritt ein Kosak durch die Stadt
Їхав,
їхав
козак
містом
Ritt,
ritt
ein
Kosak
durch
die
Stadt,
Під
копитом
камінь
тріснув,
та
раз-два
Unterm
Huf
der
Stein
zerbrach,
ja
eins-zwei
Під
копитом
камінь
тріснув,
та
раз
Unterm
Huf
der
Stein
zerbrach,
ja
eins
Під
копитом
камінь
тріснув
Unterm
Huf
der
Stein
zerbrach,
Соловейко
в
гаю
свиснув,
та
раз-два
Die
Nachtigall
im
Hain
pfiff,
ja
eins-zwei
Соловейко
в
гаю
свиснув,
та
раз
Die
Nachtigall
im
Hain
pfiff,
ja
eins
Соловейку,
рідний
брате
Nachtigall,
mein
lieber
Bruder,
Виклич
мені
дівча
з
хати,
та
раз-два
Rufe
mir
das
Mädchen
aus
dem
Haus,
ja
eins-zwei
Виклич
мені
дівча
з
хати,
та
раз
Rufe
mir
das
Mädchen
aus
dem
Haus,
ja
eins
Виклич
мені
дівча
з
хати
Rufe
mir
das
Mädchen
aus
dem
Haus,
Щось
я
маю
їй
сказати,
та
раз-два
Ich
muss
ihr
etwas
sagen,
ja
eins-zwei
Щось
я
маю
їй
сказати,
та
раз
Ich
muss
ihr
etwas
sagen,
ja
eins
Щось
я
маю
їй
сказати
Ich
muss
ihr
etwas
sagen,
Чи
не
била
вчора
мати,
та
раз-два
Ob
die
Mutter
sie
gestern
geschlagen
hat,
ja
eins-zwei
Чи
не
била
вчора
мати,
та
раз
Ob
die
Mutter
sie
gestern
geschlagen
hat,
ja
eins
Ой
чи
била,
чи
не
била
Ach,
ob
sie
geschlagen
wurde
oder
nicht,
Що
з
козаком
говорила,
та
раз-два
Weil
sie
mit
dem
Kosaken
sprach,
ja
eins-zwei
Що
з
козаком
говорила,
та
раз
Weil
sie
mit
dem
Kosaken
sprach,
ja
eins
Їхав,
їхав
козак
містом
Ritt,
ritt
ein
Kosak
durch
die
Stadt,
Під
копитом
камінь
тріснув,
та
раз-два
Unterm
Huf
der
Stein
zerbrach,
ja
eins-zwei
Під
копитом
камінь
тріснув,
та
раз
Unterm
Huf
der
Stein
zerbrach,
ja
eins
Під
копитом
камінь
тріснув
Unterm
Huf
der
Stein
zerbrach,
Соловейко
в
гаю
свиснув,
та
раз-два
Die
Nachtigall
im
Hain
pfiff,
ja
eins-zwei
Соловейко
в
гаю
свиснув,
та
раз
Die
Nachtigall
im
Hain
pfiff,
ja
eins
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.