Гурт Експрес - Волошки - translation of the lyrics into German

Волошки - Гурт Експресtranslation in German




Волошки
Kornblumen
Пригадалися волошки, сині квіти
Ich erinnerte mich an Kornblumen, blaue Blumen,
Як тобі волосся пестив ніжно вітер
Wie der Wind sanft dein Haar streichelte,
Як за обрій п'яну ніч тверезив ранок
Wie der Morgen die trunkene Nacht ernüchterte,
Все минуле, промайнуло, мов тумани
Alles Vergangene zog vorbei wie Nebel.
Як за обрій п'яну ніч тверезив ранок
Wie der Morgen die trunkene Nacht ernüchterte,
Все минуле, промайнуло, мов тумани
Alles Vergangene zog vorbei wie Nebel.
Все минуле, промайнуло як розлука
Alles Vergangene zog vorbei wie die Trennung,
З того часу, як сплелися наші руки
Seitdem sich unsere Hände vereinten.
Що сподобав собі іншу я не проти
Dass du eine andere liebst, stört mich nicht,
То ж навіщо на весілля мене просиш?
Warum bittest du mich dann zu deiner Hochzeit?
Що сподобав собі іншу я не проти
Dass du eine andere liebst, stört mich nicht,
То ж навіщо на весілля мене просиш?
Warum bittest du mich dann zu deiner Hochzeit?
Я прийду, мов не болить мені нітрошки
Ich werde kommen, als ob es mir nicht wehtäte,
І врочисто принесу тобі волошки
Und dir feierlich Kornblumen bringen,
Ніжний стан твоїх очей і чисті сльози
Die Zartheit deiner Augen und reine Tränen,
Що ідуть крізь заметілі і морози
Die durch Schneestürme und Fröste gehen.
Ніжний стан твоїх очей і чисті сльози
Die Zartheit deiner Augen und reine Tränen,
Що ідуть крізь заметілі і морози
Die durch Schneestürme und Fröste gehen.
Йдеш заплаканий до шлюбу, віє вітер
Du gehst verweint zur Trauung, der Wind weht,
Він тобі за мене ніжно сльози витер
Er hat für mich sanft deine Tränen getrocknet.
А як будуть синьоокі в тебе діти
Und wenn du blauäugige Kinder hast,
Пригадай тоді волошки, сині квіти
Erinnere dich dann an die Kornblumen, die blauen Blumen.
А як будуть синьоокі в тебе діти
Und wenn du blauäugige Kinder hast,
Пригадай тоді волошки, наші квіти
Erinnere dich dann an die Kornblumen, unsere Blumen.





Writer(s): народна слова народные, ростислав галаган


Attention! Feel free to leave feedback.