Lyrics and translation Гурт Експрес - Ми зустрілись навесні
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ми зустрілись навесні
Мы встретились весной
Ми
зустрілись
навесні,
де
каштани
зацвіли
Мы
встретились
весной,
где
каштаны
зацвели
І
не
знав
я,
що
полюбиш
ти
мене,
ти
мене
И
не
знал
я,
что
полюбишь
ты
меня,
ты
меня
То
ж
скажи,
скажи
мені,
звідки
в
тебе
чари
ті
Так
скажи,
скажи
мне,
откуда
у
тебя
чары
эти
Що
назавжди
полонила
ти
мене,
ти
мене
Что
навсегда
пленила
ты
меня,
ты
меня
То
ж
скажи,
скажи
мені,
звідки
в
тебе
чари
ті
Так
скажи,
скажи
мне,
откуда
у
тебя
чары
эти
Що
назавжди
полонила
ти
мене
Что
навсегда
пленила
ты
меня
Я
пригадую
собі
очі
сині
чарівні
Я
припоминаю
себе
глаза
синие
волшебные
Волошкові,
що
сподобались
мені,
лиш
мені
Васильковые,
что
понравились
мне,
лишь
мне
Серцем
лину
я
туди,
в
ті
квітучії
сади
Сердцем
лечу
я
туда,
в
те
цветущие
сады
І
кричу
"моє
кохання,
підожди,
підожди"
И
кричу
"моя
любовь,
подожди,
подожди"
Серцем
лину
я
туди,
в
ті
квітучії
сади
Сердцем
лечу
я
туда,
в
те
цветущие
сады
І
кричу
"моє
кохання,
підожди"
И
кричу
"моя
любовь,
подожди"
Ти
приснилася
мені
у
весільному
вбранні
Ты
приснилася
мне
в
свадебном
уборе
У
весільному
вбранні
— навесні,
навесні
В
свадебном
уборе
— весной,
весной
То
ж
прийди,
прийди
хоч
раз,
в
цей
весняний
ніжний
час
Так
приди,
приди
хоть
раз,
в
этот
весенний
нежный
час
Бо
без
тебе
я
зів'яну
у
журбі,
у
журбі
Ведь
без
тебя
я
завяну
в
тоске,
в
тоске
То
ж
прийди,
прийди
хоч
раз,
в
цей
весняний
ніжний
час
Так
приди,
приди
хоть
раз,
в
этот
весенний
нежный
час
Бо
без
тебе
я
зів'яну
у
журбі
Ведь
без
тебя
я
завяну
в
тоске
Ми
зустрілись
навесні,
де
каштани
зацвіли
Мы
встретились
весной,
где
каштаны
зацвели
І
не
знав
я,
що
полюбиш
ти
мене,
ти
мене
И
не
знал
я,
что
полюбишь
ты
меня,
ты
меня
То
ж
скажи,
скажи
мені,
звідки
в
тебе
чари
ті
Так
скажи,
скажи
мне,
откуда
у
тебя
чары
эти
Що
назавжди
полонила
ти
мене,
ти
мене
Что
навсегда
пленила
ты
меня,
ты
меня
То
ж
скажи,
скажи
мені,
звідки
в
тебе
чари
ті
Так
скажи,
скажи
мне,
откуда
у
тебя
чары
эти
Що
назавжди
полонила
ти
мене
Что
навсегда
пленила
ты
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): и народные слова музыка, олександр коломієць
Attention! Feel free to leave feedback.