Lyrics and translation Гурт Експрес - Плакуча гітара
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Плакуча гітара
Плачущая гитара
Спить
ставок,
де
колишуться
віти
Спит
ставок,
где
колышутся
ветви,
Вітерець
в
верболозах
заснув
Ветерок
в
ивах
уснул.
Десь
заграла
плакуча
гітара
Где-то
играла
плачущая
гитара,
Там
дівчина
встрічала
весну
Там
девушка
весну
встречала.
Десь
заграла
плакуча
гітара
Где-то
играла
плачущая
гитара,
Там
дівчина
встрічала
весну
Там
девушка
весну
встречала.
Десь
поїхав
мій
милий
далеко
Где-то
уехал
мой
милый
далеко,
Так
далеко
від
мого
села
Так
далеко
от
моего
села.
І
не
скаже
той
місяць
з-за
хмари
И
не
скажет
тот
месяц
из-за
тучи,
Що
у
нього
кохана
була
Что
у
него
любимая
была.
І
не
скаже
той
місяць
з-за
хмари
И
не
скажет
тот
месяц
из-за
тучи,
Що
у
нього
кохана
була
Что
у
него
любимая
была.
Де
ти
їдеш?
Мене
покидаєш
Куда
ты
едешь?
Меня
покидаешь,
Залишаєш
над
ставом
одну
Оставляешь
над
прудом
одну.
І
ніколи
мене
не
згадаєш
И
никогда
меня
не
вспомнишь,
А
з
другою
зустрінеш
весну
А
с
другой
встретишь
весну.
І
ніколи
мене
не
згадаєш
И
никогда
меня
не
вспомнишь,
А
з
другою
зустрінеш
весну
А
с
другой
встретишь
весну.
Ой
не
плач,
не
журися,
дівчино
Ой,
не
плачь,
не
горюй,
девушка,
Ой
не
плач,
не
сумуй,
не
ридай
Ой,
не
плачь,
не
грусти,
не
рыдай.
Через
рік,
як
цвістиме
калина
Через
год,
как
зацветёт
калина,
В
тихий
вечір
мене
зустрічай
Тихим
вечером
меня
встречай.
Через
рік,
як
цвістиме
калина
Через
год,
как
зацветёт
калина,
В
тихий
вечір
мене
зустрічай
Тихим
вечером
меня
встречай.
Ось
прийшла
довгождана
хвилина
Вот
пришла
долгожданная
минута,
І
прийшла
довгождана
пора
И
пришла
долгожданная
пора.
І
дівчина
прийшла
до
калини
И
девушка
пришла
к
калине,
А
милого
нема
та
й
нема
А
милого
нет,
да
и
нет.
І
дівчина
прийшла
до
калини
И
девушка
пришла
к
калине,
А
милого
нема
та
й
нема
А
милого
нет,
да
и
нет.
Ой
нема,
ой
нема,
та
й
не
буде
Ой,
нет,
ой,
нет,
да
и
не
будет,
Бо
така
вже
дівоча
судьба
Ведь
такая
уж
девичья
судьба.
Треба
знати,
як
хлопців
кохати
Надо
знать,
как
парней
любить,
І
як
вірити
в
їхні
слова
И
как
верить
в
их
слова.
Треба
знати,
як
хлопців
кохати
Надо
знать,
как
парней
любить,
І
як
вірити
в
їхні
слова
И
как
верить
в
их
слова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.