Lyrics and translation Гурт Експрес - Чи то тая криниченька
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чи то тая криниченька
Это ли тот колодец
Чи
це
тая
криниченька,
що
я
воду
пив?
Это
ли
тот
колодец,
где
я
воду
пил?
Чи
це
тая
дівчинонька,
що
я
полюбив?
Это
ли
та
девушка,
которую
я
полюбил?
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Ой,
жаль
мне
будет
— заберут
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
Ее
люди
заберут,
ее
люди,
моей
не
будет!
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Ой,
жаль
мне
будет
— заберут
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
Ее
люди
заберут,
ее
люди,
моей
не
будет!
Чи
це
тая
криниченька,
що
я
воду
брав?
Это
ли
тот
колодец,
где
я
воду
брал?
Чи
це
тая
дівчинонька,
що
її
кохав?
Это
ли
та
девушка,
которую
я
так
любил?
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Ой,
жаль
мне
будет
— заберут
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
Ее
люди
заберут,
ее
люди,
моей
не
будет!
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Ой,
жаль
мне
будет
— заберут
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
Ее
люди
заберут,
ее
люди,
моей
не
будет!
Чи
це
тая
криниченька,
що
голуб
купавсь?
Это
ли
тот
колодец,
где
голубь
купался?
Чи
це
тая
дівчинонька,
що
я
женихавсь?
Это
ли
та
девушка,
на
которой
я
женихался?
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Ой,
жаль
мне
будет
— заберут
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
Ее
люди
заберут,
ее
люди,
моей
не
будет!
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Ой,
жаль
мне
будет
— заберут
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
Ее
люди
заберут,
ее
люди,
моей
не
будет!
Засипалась
криниченька
золотим
піском
Засыпался
колодец
золотым
песком,
Любилася
дівчинонька
з
другим
козаком
Полюбила
девушка
другого
казака.
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Ой,
жаль
мне
будет
— заберут
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
Ее
люди
заберут,
ее
люди,
моей
не
будет!
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Ой,
жаль
мне
будет
— заберут
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
Ее
люди
заберут,
ее
люди,
моей
не
будет!
Вже
до
теї
криниченьки
стежки
заросли
Уже
к
тому
колодцу
тропинки
заросли,
Та
вже
мою
дівчиноньку
сватати
прийшли
А
мою
девушку
уже
сватать
пришли.
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Ой,
жаль
мне
будет
— заберут
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
Ее
люди
заберут,
ее
люди,
моей
не
будет!
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Ой,
жаль
мне
будет
— заберут
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
Ее
люди
заберут,
ее
люди,
моей
не
будет!
А
вже
з
тої
криниченьки
орли
воду
п'ють
А
уже
из
того
колодца
орлы
воду
пьют,
А
вже
мою
дівчиноньку
до
вінця
ведуть
А
мою
девушку
уже
к
венцу
ведут.
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Ой,
жаль
мне
будет
— заберут
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
Ее
люди
заберут,
ее
люди,
моей
не
будет!
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Ой,
жаль
мне
будет
— заберут
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
Ее
люди
заберут,
ее
люди,
моей
не
будет!
Чи
це
тая
криниченька,
що
я
воду
пив?
Это
ли
тот
колодец,
где
я
воду
пил?
Чи
це
тая
дівчинонька,
що
я
полюбив?
Это
ли
та
девушка,
которую
я
полюбил?
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Ой,
жаль
мне
будет
— заберут
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
Ее
люди
заберут,
ее
люди,
моей
не
будет!
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Ой,
жаль
мне
будет
— заберут
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
Ее
люди
заберут,
ее
люди,
моей
не
будет!
Чи
це
тая
криниченька,
що
я
воду
брав?
Это
ли
тот
колодец,
где
я
воду
брал?
Чи
це
тая
дівчинонька,
що
її
кохав?
Это
ли
та
девушка,
которую
я
так
любил?
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Ой,
жаль
мне
будет
— заберут
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
Ее
люди
заберут,
ее
люди,
моей
не
будет!
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Ой,
жаль
мне
будет
— заберут
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
Ее
люди
заберут,
ее
люди,
моей
не
будет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): и народные слова музыка, олександр коломієць
Attention! Feel free to leave feedback.