Гурт [О] - Поясни - translation of the lyrics into German

Поясни - Гурт [О]translation in German




Поясни
Erklär mir
Хто ти?
Wer bist du?
Не хаос і не план
Nicht Chaos und nicht Plan
Ти чужого не брав
Du hast nichts Fremdes genommen
А свого не завів ще
Aber dein Eigenes noch nicht geschaffen
Коли ти палиш мости
Wenn du Brücken verbrennst
Куди бажаєш плисти?
Wohin möchtest du segeln?
Чи стрибатимеш вище?
Oder wirst du höher springen?
Через море самоти
Durch das Meer der Einsamkeit
Добре разом нам іти
Ist es gut für uns, zusammen zu gehen
Ми маєм рухатись далі
Wir müssen weitermachen
Для цього в тебе питаю:
Deshalb frage ich dich:
Хто ти? Поясни
Wer bist du? Erklär mir
Хто ти
Wer bist du
Чиє серце горить
Dessen Herz brennt
Хто народжує світ
Wer gebiert die Welt
Після ночі кохання?
Nach einer Liebesnacht?
Чиї мільйони ідей
Wessen Millionen Ideen
Щасливих робить людей
Machen Menschen glücklich
Лиш загадаєш бажання?
Sobald du dir etwas wünschst?
Через море самоти
Durch das Meer der Einsamkeit
Добре разом нам іти
Ist es gut für uns, zusammen zu gehen
Хто ти такий
Wer bist du
Щоб говорити, що це неправда?
Um zu sagen, dass das nicht wahr ist?
Хто ти такий
Wer bist du
Щоб розбивати чужі надії?
Um fremde Hoffnungen zu zerstören?
Хто ти такий
Wer bist du
Щоб забивати на власні мрії?
Um deine eigenen Träume zu vernachlässigen?
Хто ти, щоб казати, що добра немає?
Wer bist du, um zu sagen, dass es nichts Gutes gibt?
Хто ти такий? Хто ти такий?
Wer bist du? Wer bist du?
Хто ти такий?
Wer bist du?
Хто тобі сказав
Wer hat dir gesagt
Що ти не досить хороший?
Dass du nicht gut genug bist?
Хто тобі сказав
Wer hat dir gesagt
Що світом правлять тільки гроші?
Dass nur Geld die Welt regiert?
Хто ти такий
Wer bist du
Забув, як швидко життя минає?
Hast du vergessen, wie schnell das Leben vergeht?
Хто ти? Поясни
Wer bist du? Erklär mir





Writer(s): александр каспров, ольга литвиненко


Attention! Feel free to leave feedback.