Lyrics and translation ДДТ - Mi Sento Strano
Mi Sento Strano
Мне Чувствуется Себя Странно
Credo
che
oggi
parlerò
di
lei,
di
com'è
bella
mentre
mi
sorride
Credo
che
oggi
parlerò
di
lei,
di
com'è
bella
mentre
mi
sorride
- Думаю,
сегодня
я
буду
говорить
о
ней,
о
том,
как
красива
она,
когда
улыбается
мне
Delle
parole
che
io
le
direi
quando
il
silenzio
piano
ci
divide
Delle
parole
che
io
le
direi
quando
il
silenzio
piano
ci
divide
- О
словах,
которые
я
бы
сказал
ей,
когда
медленное
молчание
нас
разделяет
Credo
che
oggi
parlerò
di
lei,
delle
sue
mani
e
dei
suoi
occhi
neri
Credo
che
oggi
parlerò
di
lei,
delle
sue
mani
e
dei
suoi
occhi
neri
- Думаю,
сегодня
я
буду
говорить
о
ней,
о
ее
руках
и
ее
черных
глазах
E
non
sapete
quanto
la
vorrei
E
non
sapete
quanto
la
vorrei
- И
вы
не
знаете,
как
мне
ее
хочется
quando
si
chiude
dentro
ai
suoi
pensieri!
quando
si
chiude
dentro
ai
suoi
pensieri!
- когда
она
погружается
в
свои
мысли!
Però,
va
bè,
mi
sento
un
po'
coglione,
c
Però,
va
bè,
mi
sento
un
po'
coglione,
c
- Но,
ладно,
я
чувствую
себя
немного
идиотом,
с
he
questo
non
è
un
disco
di
Lucio
Battisti
he
questo
non
è
un
disco
di
Lucio
Battisti
- что
это
не
диск
Лучо
Баттисти
Dovrei
parlare
di
rivoluzione,
fare
canzoni
dure
da
fascisti
Dovrei
parlare
di
rivoluzione,
fare
canzoni
dure
da
fascisti
- Мне
следовало
бы
говорить
о
революции,
писать
жесткие
песни
для
фашистов
Però,
scusate,
oggi
mi
sento
strano,
ho
quel
sorriso
fisso
nella
mente
Però,
scusate,
oggi
mi
sento
strano,
ho
quel
sorriso
fisso
nella
mente
- Но,
извините,
сегодня
я
чувствую
себя
странно,
у
меня
этот
неизменный
улыбка
в
голове
E
ve
lo
dico
con
il
cuore
in
mano:
Oggi
del
duce
non
mi
frega
niente!
E
ve
lo
dico
con
il
cuore
in
mano:
Oggi
del
duce
non
mi
frega
niente!
- И
я
говорю
вам,
держа
сердце
в
руках:
Сегодня
мне
все
равно
на
дуче!
Credo
che
oggi
parlerò
di
lei,
di
quando
ride
poi
di
quando
è
stanca
Credo
che
oggi
parlerò
di
lei,
di
quando
ride
poi
di
quando
è
stanca
- Думаю,
сегодня
я
буду
говорить
о
ней,
о
том,
как
она
смеется,
а
потом,
когда
она
устает
Credo
che
oggi
parlerò
di
lei,
che
sono
solo
e
sento
che
mi
manca
Credo
che
oggi
parlerò
di
lei,
che
sono
solo
e
sento
che
mi
manca
- Думаю,
сегодня
я
буду
говорить
о
ней,
о
том,
что
я
одинок
и
чувствую,
что
ее
не
хватает
Credo
che
oggi
parlerò
di
lei,
dei
suoi
capelli
poi
della
sua
voce
Credo
che
oggi
parlerò
di
lei,
dei
suoi
capelli
poi
della
sua
voce
- Думаю,
сегодня
я
буду
говорить
о
ней,
о
ее
волосах,
а
потом
о
ее
голосе
Credo
che
oggi
parlerò
di
lei,
di
lei
che
corre
via
così
veloce!
Credo
che
oggi
parlerò
di
lei,
di
lei
che
corre
via
così
veloce!
- Думаю,
сегодня
я
буду
говорить
о
ней,
о
том,
как
она
так
быстро
убегает!
Però,
va
bè,
m
Però,
va
bè,
m
- Но,
ладно,
м
i
sento
un
po'
coglione
con
quel
sorriso
fisso
nella
mente
i
sento
un
po'
coglione
con
quel
sorriso
fisso
nella
mente
- я
чувствую
себя
немного
идиотом
с
этой
неизменной
улыбкой
в
голове
E
ora
parliamo
di
rivoluzione
che
tanto
a
lei
non
gliene
frega
niente
E
ora
parliamo
di
rivoluzione
che
tanto
a
lei
non
gliene
frega
niente
- И
сейчас
давайте
поговорим
о
революции,
которая
ей
все
равно
не
нужна
Delle
parole
di
questa
canzone
e
delle
notti
che
io
sono
sveglio
Delle
parole
di
questa
canzone
e
delle
notti
che
io
sono
sveglio
- О
словах
этой
песни
и
о
ночах,
когда
я
не
сплю
E
ora
parliamo
di
rivoluzione
che
forse
poi
mi
sentirò
un
po'
meglio!
E
ora
parliamo
di
rivoluzione
che
forse
poi
mi
sentirò
un
po'
meglio!
- И
сейчас
давайте
поговорим
о
революции,
возможно,
мне
станет
немного
лучше!
Però,
va
bè,
m
Però,
va
bè,
m
- Но,
ладно,
м
i
sento
un
po'
coglione
con
quel
sorriso
fisso
nella
mente
i
sento
un
po'
coglione
con
quel
sorriso
fisso
nella
mente
- я
чувствую
себя
немного
идиотом
с
этой
неизменной
улыбкой
в
голове
E
ora
parliamo
di
rivoluzione
che
tanto
a
lei
non
gliene
frega
niente
E
ora
parliamo
di
rivoluzione
che
tanto
a
lei
non
gliene
frega
niente
- И
сейчас
давайте
поговорим
о
революции,
которая
ей
все
равно
не
нужна
Delle
parole
di
questa
canzone
e
delle
notti
che
io
sono
sveglio
Delle
parole
di
questa
canzone
e
delle
notti
che
io
sono
sveglio
- О
словах
этой
песни
и
о
ночах,
когда
я
не
сплю
E
ora
parliamo
di
rivoluzione
che
forse
poi
mi
sentirò
un
po'
meglio!
E
ora
parliamo
di
rivoluzione
che
forse
poi
mi
sentirò
un
po'
meglio!
- И
сейчас
давайте
поговорим
о
революции,
возможно,
мне
станет
немного
лучше!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Skaglia!
date of release
16-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.