Кулаки
в
зубной
эмали
обслюнявили
меня
Meine
Fäuste
im
Zahnschmelz
haben
mich
vollgesabbert
Обнулили
солнцепёком
в
кашу
дыма
и
огня
Mich
bei
sengender
Sonne
zu
einem
Brei
aus
Rauch
und
Feuer
gemacht
Сократившись
в
уголёк
в
объятиях
этого
костра
Zu
einer
kleinen
Kohle
in
den
Armen
dieses
Feuers
geschrumpft
Моё
сердце
разлетелось
на
петарды,
файера
Ist
mein
Herz
in
Knallkörper
und
Feuerwerk
zersprungen
У
друзей
на
кухне
мы
одновременно
говорим
Bei
Freunden
in
der
Küche
reden
wir
gleichzeitig
Ждёт
на
блюдах
лето
с
кровью
и
гарнир
прошедших
зим
Es
wartet
der
Sommer
auf
Tellern
mit
Blut
und
einer
Beilage
vergangener
Winter
В
феврале
беда
случилась,
стала
вечностью
за
час
Im
Februar
geschah
das
Unglück,
wurde
in
einer
Stunde
zur
Ewigkeit
Загипнотизировала
нас
Hat
uns
hypnotisiert
Вадик,
Оля,
так
много
ваше
значит
Wadik,
Olja,
so
viel
bedeutet
ihr
Не
сломайтесь
— Вселенная
заплачет
Zerbrecht
nicht
– das
Universum
wird
weinen
Фарик,
Ира,
керамика
и
сталь
Fariq,
Ira,
Keramik
und
Stahl
Вы
— страна
моя,
надежда
и
печаль
Ihr
seid
mein
Land,
meine
Hoffnung
und
mein
Leid
Андрей,
Алёна,
так
много
ваше
значит
Andrej,
Aljona,
so
viel
bedeutet
ihr
Не
сломайтесь
— Вселенная
заплачет
Zerbrecht
nicht
– das
Universum
wird
weinen
Дарья,
Тёма,
керамика
и
сталь
Darja,
Tjoma,
Keramik
und
Stahl
Вы
— страна
моя,
надежда
и
печаль
Ihr
seid
mein
Land,
meine
Hoffnung
und
mein
Leid
Как
спасти
вас
всех,
не
знаю
— с
этой
правдой
переспать?
Wie
ich
euch
alle
retten
soll,
weiß
ich
nicht
– soll
ich
mit
dieser
Wahrheit
schlafen
gehen?
Пацифист
и
хипстер
Ваня
записался
воевать
Der
Pazifist
und
Hipster
Wanja
hat
sich
zum
Kriegsdienst
gemeldet
Маша,
Боря,
Света,
Коля
улетели
за
кордон
Mascha,
Borja,
Sweta,
Kolja
sind
ins
Ausland
geflohen
Одинокий
Анатолий
плюнул
в
пол
и
вышел
вон
Der
einsame
Anatoli
spuckte
auf
den
Boden
und
ging
hinaus
Мы
— твой
ужин,
завтрак,
полдник.
Смерть,
программку
покажи
Wir
sind
dein
Abendessen,
Frühstück,
Imbiss.
Tod,
zeig
mal
das
Programm
Твой
boyfriend
под
одеялом
пыпускает
миражи
Dein
Boyfriend
unter
der
Decke
lässt
Trugbilder
entstehen
Небеса
не
принимают,
здесь
и
в
тихий
день
штормит
Der
Himmel
nimmt
uns
nicht
auf,
hier
stürmt
es
selbst
an
einem
ruhigen
Tag
Моя
маленькая
стая,
как
душа
за
вас
болит
Meine
kleine
Meute,
wie
meine
Seele
um
euch
schmerzt
Олег
и
Алла,
всё
будет
здесь
иначе
Oleg
und
Alla,
alles
wird
hier
anders
sein
Ваш
билет
оплакан
и
оплачен
Euer
Ticket
ist
beweint
und
bezahlt
Вынесут
высокий,
низкий
нам
вердикт
Man
wird
uns
ein
hohes,
ein
niedriges
Urteil
fällen
Моя
маленькая
стая,
как
душа
за
вас
болит
Meine
kleine
Meute,
wie
meine
Seele
um
euch
schmerzt
Вадик,
Оля,
так
много
ваше
значит
Wadik,
Olja,
so
viel
bedeutet
ihr
Не
сломайтесь
— Вселенная
заплачет
Zerbrecht
nicht
– das
Universum
wird
weinen
Фарик,
Ира,
керамика
и
сталь
Fariq,
Ira,
Keramik
und
Stahl
Вы
— страна
моя,
надежда
и
печаль
Ihr
seid
mein
Land,
meine
Hoffnung
und
mein
Leid
Олег
и
Алла,
всё
будет
здесь
иначе
Oleg
und
Alla,
alles
wird
hier
anders
sein
Ваш
билет
оплакан
и
оплачен
Euer
Ticket
ist
beweint
und
bezahlt
Вынесут
высокий,
низкий
нам
вердикт
Man
wird
uns
ein
hohes,
ein
niedriges
Urteil
fällen
Моя
маленькая
стая,
как
душа
за
вас
болит
Meine
kleine
Meute,
wie
meine
Seele
um
euch
schmerzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ю. шевчук
Album
Стая
date of release
16-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.