Lyrics and translation ДДТ - Ya poluchil etu rol'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya poluchil etu rol'
Я получил эту роль
Nas
somnen'ya
gryzut.
Ya
somneniyam
etim
ne
rad.
Нас
сомнения
грызут.
Я
сомнениям
этим
не
рад.
Eta
merzkaya
tyazhest'
v
grudi
razbivaet
lyubov'.
Эта
мерзкая
тяжесть
в
груди
разбивает
любовь.
A
poka
my
sidim
i
stradaem,
skulim
u
zahlopnutyh
vrat,
А
пока
мы
сидим
и
страдаем,
скулим
у
захлопнутых
врат,
Nas
kolotit
uzhe
chem
popalo,
da
v
glaz
ili
v
brov'.
Нас
колотит
уже
чем
попало,
да
в
глаз
или
в
бровь.
Vot
hitrejshie
prosto
davno
polozhili
na
vse.
Вот
хитрейшие
просто
давно
положили
на
всё.
Nalepiv
bystro
myagkij
mirok
na
privychnyh
ih
telu
kostyah,
Налепив
быстро
мягкий
мирок
на
привычных
их
телу
костях,
Lish'
smeyutsya
nad
nami,
pogryazshimi
v
glupyh
strastyah.
Лишь
смеются
над
нами,
погрязшими
в
глупых
страстях.
Im
davno
naplevat'
na
lyuboe,
tvoe
i
moe.
Им
давно
наплевать
на
любое,
твоё
и
моё.
Ya
poluchil
etu
rol'.
Mne
vypal
schastlivyj
bilet.
Я
получил
эту
роль.
Мне
выпал
счастливый
билет.
Ya
poluchil
etu
rol'.
Mne
vypal
schastlivyj
bilet.
Я
получил
эту
роль.
Мне
выпал
счастливый
билет.
Voproshaem
ottsov,
no
ne
legche
ot
strojnyh
rechej.
Вопрошаем
отцов,
но
не
легче
от
стройных
речей.
Ne
sobrat'
i
chastichnyj
otvet
iz
poderzhannyh
fraz.
Не
собрать
и
частичный
ответ
из
потрёпанных
фраз.
Ih
tyazhelaya
yunost'
proshla
vdaleke
ot
veschej,
Их
тяжёлая
юность
прошла
вдалеке
от
вещей,
Teh,
kotorye
tak
perepolnili
doverhu
nas.
Тех,
которые
так
переполнили
доверху
нас.
I
kogda
nam
tak
hochetsya
gromko
i
dolgo
krichat',
И
когда
нам
так
хочется
громко
и
долго
кричать,
Vsya
ogromnaya
nasha
rodnya
umolyaet
molchat'.
Вся
огромная
наша
родня
умоляет
молчать.
I
chasten'ko,
ne
verya
uzhe
v
odryahlevshih
bogov,
И
частенько,
не
веря
уже
в
одряхлевших
богов,
Synov'ya
propivayut
nagrady
primernyh
ottsov.
Сыновья
пропивают
награды
примерных
отцов.
V
suete
nastupaet
sovsem
odinokaya
noch'.
В
суете
наступает
совсем
одинокая
ночь.
Lezut
mysli
o
tret'em
kontse,
i
uzhe
ne
do
sna.
Лезут
мысли
о
третьем
конце,
и
уже
не
до
сна.
No
na
sleduyuschij
vecher
privodim
my
tu,
chto
ne
proch'.
Но
на
следующий
вечер
приводим
мы
ту,
что
не
прочь.
I
tihon'ko
spolzaya
s
posteli
otstupaet
vojna.
И
тихонько
сползая
с
постели,
отступает
война.
Ya
poluchil
etu
rol'.
Mne
vypal
schastlivyj
bilet.
Я
получил
эту
роль.
Мне
выпал
счастливый
билет.
Ya
poluchil
etu
rol'.
Mne
vypal
schastlivyj
bilet.
Я
получил
эту
роль.
Мне
выпал
счастливый
билет.
Efemernoe
schast'e,
zapolnilo
medom
efir.
Эфемерное
счастье,
заполнило
мёдом
эфир.
Slavim
radost'
bol'shogo
truda,
neponyatnogo
smyslom
svoim.
Славим
радость
большого
труда,
непонятного
смыслом
своим.
Slavim
radost'
pobed,
po
malejshemu
povodu
- pir.
Славим
радость
побед,
по
малейшему
поводу
- пир.
I
uzh
luchshe
ne
dumat',
chto
zavtra
nastanet
za
nim.
И
уж
лучше
не
думать,
что
завтра
настанет
за
ним.
Bezrazlichnye
grezy,
proschayas'
odna
za
drugoj,
Безразличные
грёзы,
прощаясь
одна
за
другой,
Uletayut,
navechno
pokinuv
esche
odnogo.
Улетают,
навечно
покинув
ещё
одного.
On
lezhit
i
gniet,
chto-to
zheltoe
l'et
izo
rta.
Он
лежит
и
гниёт,
что-то
жёлтое
льёт
изо
рта.
Eto
prosto
neizraskhodovannaya
slyuna.
Это
просто
неизрасходованная
слюна.
Sladost'
telo
pitala,
no
skoro
zakonchilsya
srok.
Сладость
тело
питала,
но
скоро
закончился
срок.
On
pod'ehal
nezrimo
k
cherte,
gde
vse
rvetsya
za
mig.
Он
подъехал
незримо
к
черте,
где
всё
рвётся
за
миг.
I
v
zastyvshih
glazah,
obraschennyh
k
nachalu
dorog,
И
в
застывших
глазах,
обращённых
к
началу
дорог,
Zatverdel
i
ostalsya
navek
ne
rodivshijsya
krik.
Затвердел
и
остался
навек
не
родившийся
крик.
Ya
poluchil
etu
rol'.
Mne
vypal
schastlivyj
bilet.
Я
получил
эту
роль.
Мне
выпал
счастливый
билет.
Ya
poluchil
etu
rol'.
Mne
vypal
schastlivyj
bilet.
Я
получил
эту
роль.
Мне
выпал
счастливый
билет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.