Тает
во
тьме
Verlischt
im
Dunkeln
Твой
последний
шанс
Deine
letzte
Chance
Узнаю
где
Ich
finde
heraus,
wo
И
я
буду
там
Und
ich
werde
da
sein
В
голове
голос
In
deinem
Kopf
У
тебя
звучит
Eine
Stimme
erklingt
Он
говорит
о
том
Sie
spricht
davon
Как
внутри
болит
Wie
es
innerlich
schmerzt
Солнце
укрой
Verbirg
die
Sonne
Чтобы
не
светить
Damit
sie
nicht
scheint
Раны
мои
уже
не
вылечить
Meine
Wunden
sind
nicht
mehr
zu
heilen
Но
я
хочу
исправить
все
Aber
ich
will
alles
in
Ordnung
bringen
Все
что
было
мое
- стало
её
Alles,
was
mein
war
- wurde
ihr
И
пусть
весь
дым
в
потолок
Und
lass
den
ganzen
Rauch
zur
Decke
steigen
Он
укажет
мне
путь
Er
wird
mir
den
Weg
weisen
Я
без
тебя,
но
тебя
не
вернуть
Ich
bin
ohne
dich,
aber
dich
kann
man
nicht
zurückholen
Сердце
пробито
Mein
Herz
ist
durchbohrt
Как-будто
от
пуль
так
Wie
von
Kugeln,
so
И
пусть
весь
дым
в
потолок
Und
lass
den
ganzen
Rauch
zur
Decke
steigen
Он
укажет
мне
путь
Er
wird
mir
den
Weg
weisen
Я
без
тебя,
но
тебя
не
вернуть
Ich
bin
ohne
dich,
aber
dich
kann
man
nicht
zurückholen
Сердце
пробито
Mein
Herz
ist
durchbohrt
Как-будто
от
пуль
так
Wie
von
Kugeln,
so
Не
надо
со
мной
Sprich
nicht
mit
mir
Лишних
слов
Keine
unnötigen
Worte
Осталось
на
все
Es
bleiben
für
alles
Лишь
пару
снов
Nur
noch
ein
paar
Träume
Пепел
от
любви
Asche
der
Liebe
Ты
сжег
мои
мосты
Du
hast
meine
Brücken
verbrannt
Стал
холодным
ветром
Wurdest
zum
kalten
Wind
Остудил
меня
внутри
Hast
mich
innerlich
erkalten
lassen
Солнце
укрой
Verbirg
die
Sonne
Чтобы
не
светить
Damit
sie
nicht
scheint
Раны
мои
уже
не
вылечить
Meine
Wunden
sind
nicht
mehr
zu
heilen
Но
я
хочу
исправить
все
Aber
ich
will
alles
in
Ordnung
bringen
Все
что
было
мое
- стало
её
Alles,
was
mein
war
- wurde
ihr
И
пусть
весь
дым
в
потолок
Und
lass
den
ganzen
Rauch
zur
Decke
steigen
Он
укажет
мне
путь
Er
wird
mir
den
Weg
weisen
Я
без
тебя,
но
тебя
не
вернуть
Ich
bin
ohne
dich,
aber
dich
kann
man
nicht
zurückholen
Сердце
пробито
Mein
Herz
ist
durchbohrt
Как-будто
от
пуль
так
Wie
von
Kugeln,
so
И
пусть
весь
дым
в
потолок
Und
lass
den
ganzen
Rauch
zur
Decke
steigen
Он
укажет
мне
путь
Er
wird
mir
den
Weg
weisen
Я
без
тебя,
но
тебя
не
вернуть
Ich
bin
ohne
dich,
aber
dich
kann
man
nicht
zurückholen
Сердце
пробито
Mein
Herz
ist
durchbohrt
Как-будто
от
пуль
так
Wie
von
Kugeln,
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): дарья двоеглазова | александр шестаковский | платон егоров
Album
Дым
date of release
06-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.