Любишь - таешь (2020 Remake)
Du liebst - du schmilzt (2020 Remake)
Любишь-таешь
Du
liebst
- du
schmilzt
Любишь-таешь
Du
liebst
- du
schmilzt
Ты
мой
бог,
ты
мой
ангел
Du
bist
mein
Gott,
du
bist
mein
Engel
Ты
мой
сон,
мой
полет
Du
bist
mein
Traum,
mein
Flug
День
и
ночь,
в
моем
сердце
Tag
und
Nacht,
in
meinem
Herzen
Тук-тук-тук
про
любовь
Poch-poch-poch
von
Liebe
Но
тебе
не
откроюсь
Aber
ich
werde
mich
dir
nicht
öffnen
Я
вопрос,
я
туман
Ich
bin
eine
Frage,
ich
bin
Nebel
Пусть
растет
в
твоем
сердце
Lass
in
deinem
Herzen
wachsen
Новых
чувств
океан
Einen
Ozean
neuer
Gefühle
Любишь-таешь
Du
liebst
- du
schmilzt
Ты
в
облака
неземные
мечтаешь
Du
träumst
von
himmlischen
Wolken
Со
мной
уплыть
Mit
mir
zu
entschweben
Я
не
знаю,
но
все
может
быть
Ich
weiß
es
nicht,
aber
alles
kann
sein
Любишь-таешь
Du
liebst
- du
schmilzt
Любишь-таешь
Du
liebst
- du
schmilzt
Ты
мое
откровение
Du
bist
meine
Offenbarung
Ты
моя
глубина
Du
bist
meine
Tiefe
Я
твое
вдохновение
Ich
bin
deine
Inspiration
Да,
да
на-на-на-на-на
Ja,
ja
na-na-na-na-na
Только
ты
не
узнаешь
Nur
wirst
du
es
nicht
erfahren
Я
вопрос,
я
туман
Ich
bin
eine
Frage,
ich
bin
Nebel
Пусть
живет
в
твоем
сердце
Lass
in
deinem
Herzen
leben
Новых
чувств
океан
Einen
Ozean
neuer
Gefühle
Любишь-таешь
Du
liebst
- du
schmilzt
Любишь-таешь
Du
liebst
- du
schmilzt
Любишь-таешь
Du
liebst
- du
schmilzt
Ты
в
облака
неземные
мечтаешь
Du
träumst
von
himmlischen
Wolken
Любишь-таешь
Du
liebst
- du
schmilzt
Я
не
знаю,
но
все
может
быть
Ich
weiß
es
nicht,
aber
alles
kann
sein
Любишь-таешь
Du
liebst
- du
schmilzt
Ты
обо
мне
еще
много
узнаешь
Du
wirst
noch
viel
über
mich
erfahren
Погулять
на
короткой
волне
Um
auf
einer
kurzen
Welle
zu
schlendern
Любишь-таешь
Du
liebst
- du
schmilzt
Любишь-таешь
Du
liebst
- du
schmilzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): андрей пряжников
Attention! Feel free to leave feedback.