Я
опоздал
Ich
habe
mich
verspätet
Выбирал,
что
надеть
и
увлёкся
Ich
habe
ausgewählt,
was
ich
anziehen
soll,
und
wurde
abgelenkt
Почему-то
всё
в
поясе
жмёт
Irgendwie
drückt
alles
im
Gürtel
Потом
ещё
кот
на
колени
улёгся,
но
он
не
в
счёт
Dann
hat
sich
noch
die
Katze
auf
meinen
Schoß
gelegt,
aber
die
zählt
nicht
Я
шёл
вперёд
Ich
ging
vorwärts
Перепрыгивал
через
ступеньки
Ich
sprang
über
Stufen
Будто
из
Шаолиня
монах
Wie
ein
Mönch
aus
Shaolin
Однако
забыл
сигареты
и
деньги
в
других
штанах
Allerdings
habe
ich
Zigaretten
und
Geld
in
einer
anderen
Hose
vergessen
Вернулся
в
дом
Ich
kehrte
nach
Hause
zurück
Назад
по
лестнице
шагал
уже
с
трудом
Die
Treppe
zurück
hinauf
ging
ich
schon
mit
Mühe
Это
не
повторится,
это
не
повторится
Das
wird
sich
nicht
wiederholen,
das
wird
sich
nicht
wiederholen
Время
летит
как
птица,
прямо
за
горизонт
Die
Zeit
fliegt
wie
ein
Vogel,
direkt
zum
Horizont
Правила
помнит
каждый,
мы
не
увидим
дважды
Jeder
kennt
die
Regeln,
wir
werden
es
nicht
zweimal
sehen
Даже
совсем
неважный
прожитый
эпизод
Nicht
einmal
eine
ganz
unwichtige
erlebte
Episode
Я
так
спешил
Ich
hatte
es
so
eilig
Но
трамваи
меня
обогнали
Aber
die
Straßenbahnen
haben
mich
überholt
Мои
помыслы
были
чисты
Meine
Absichten
waren
rein
И
угол
я
срезал
по
диагонали,
через
кусты
Und
ich
habe
die
Ecke
diagonal
abgeschnitten,
durch
die
Büsche
Через
пустырь
Über
das
Brachland
За
спиной
говорили:
"Ну
что
ж
вы!"
Hinter
meinem
Rücken
sagten
sie:
"Was
machen
Sie
denn!"
Я
ответил
какую-то
чушь
Ich
antwortete
irgendeinen
Unsinn
Пока
ополаскивал
обе
подошвы
в
одной
из
луж
Während
ich
beide
Sohlen
in
einer
der
Pfützen
abspülte
И
вдоль
дорог
Und
entlang
der
Straßen
На
солнце
сохли
отпечатки
мокрых
ног
Trockneten
in
der
Sonne
die
Abdrücke
nasser
Füße
Это
не
повторится,
это
не
повторится
Das
wird
sich
nicht
wiederholen,
das
wird
sich
nicht
wiederholen
Время
летит
как
птица,
прямо
за
горизонт
Die
Zeit
fliegt
wie
ein
Vogel,
direkt
zum
Horizont
Правила
помнит
каждый,
мы
не
увидим
дважды
Jeder
kennt
die
Regeln,
wir
werden
es
nicht
zweimal
sehen
Даже
совсем
неважный
прожитый
эпизод
Nicht
einmal
eine
ganz
unwichtige
erlebte
Episode
Я
вам
не
вру
Ich
lüge
euch
nicht
an
Назовём
это
всё
форс-мажором
Nennen
wir
das
alles
höhere
Gewalt
Я
искал
покороче
маршрут
Ich
suchte
die
kürzeste
Route
А
он
проходил
по
району,
в
котором
есть
парк
и
пруд
Und
sie
führte
durch
ein
Viertel,
in
dem
es
einen
Park
und
einen
Teich
gibt
На
пять
минут
Für
fünf
Minuten
Я
прилёг
у
воды
на
лужайке
Habe
ich
mich
am
Wasser
auf
die
Wiese
gelegt
И
уставился
на
небеса
Und
in
den
Himmel
gestarrt
Понюхал
цветок
и,
спросив
у
хозяйки,
погладил
пса
Habe
an
einer
Blume
gerochen
und,
nachdem
ich
die
Besitzerin
gefragt
hatte,
den
Hund
gestreichelt
И
вместо
дел
Und
anstelle
von
Aufgaben
Я
кое-что
по-настоящему
успел
Habe
ich
etwas
wirklich
geschafft
Ведь
это
не
повторится,
это
не
повторится
Denn
das
wird
sich
nicht
wiederholen,
das
wird
sich
nicht
wiederholen
Время
летит
как
птица,
прямо
за
горизонт
Die
Zeit
fliegt
wie
ein
Vogel,
direkt
zum
Horizont
Правила
помнит
каждый,
мы
не
увидим
дважды
Jeder
kennt
die
Regeln,
wir
werden
es
nicht
zweimal
sehen
Даже
совсем
неважный
прожитый
эпизод
Nicht
einmal
eine
ganz
unwichtige
erlebte
Episode
Это
не
повторится,
это
не
повторится
Das
wird
sich
nicht
wiederholen,
das
wird
sich
nicht
wiederholen
Время
летит
как
птица,
прямо
за
горизонт
Die
Zeit
fliegt
wie
ein
Vogel,
direkt
zum
Horizont
Правила
помнит
каждый,
мы
не
увидим
дважды
Jeder
kennt
die
Regeln,
wir
werden
es
nicht
zweimal
sehen
Даже
совсем
неважный
прожитый
эпизод
Nicht
einmal
eine
ganz
unwichtige
erlebte
Episode
Это
прямой
эфир
Das
ist
eine
Direktübertragung
Это
прямой
эфир
Das
ist
eine
Direktübertragung
Это
прямой
эфир
Das
ist
eine
Direktübertragung
Это
прямой
эфир
Das
ist
eine
Direktübertragung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Эфир
date of release
07-02-2025
Attention! Feel free to leave feedback.