Даниил Ким feat. Playingtheangel - Последний танец - translation of the lyrics into German

Последний танец - Playingtheangel , Даниил Ким translation in German




Последний танец
Letzter Tanz
И ты так скромно
Und du, so bescheiden,
Учишь не меня плохому
lehrst nicht mich Schlechtes,
Не меня плохому
nicht mich Schlechtes.
Как же я достал
Wie sehr ich mich selbst
Себя себя себя
doch hasse, mich selbst, mich selbst.
И стоит забывать твои слова, слова
Und ich sollte deine Worte vergessen, deine Worte.
И ты так скромно
Und du, so bescheiden,
По-ночному
suchst nachts
Ищешь повод не остаться дома
einen Grund, nicht zu Hause zu bleiben.
Ведь никто не вспомнит
Denn niemand wird sich erinnern
Про твои слова
an deine Worte,
Что просто не смогла
dass du einfach nicht konntest.
И теперь пора мне забывать тебя
Und jetzt ist es Zeit für mich, dich zu vergessen,
Ведь это наш с тобой
denn das ist unser
Последний танец
letzter Tanz.
Ведь это наш с тобой
Denn das ist unser
Последний танец
letzter Tanz.
Ведь это наш с тобой
Denn das ist unser
Последний танец
letzter Tanz.
Ведь это наш с тобой
Denn das ist unser
Последний танец
letzter Tanz.
Ведь это наш с тобой
Denn das ist unser
Я не соображаю что творю
Ich weiß nicht mehr, was ich tue.
Ты лучшая закуска к вискарю
Du bist der beste Snack zum Whiskey.
Я к тебе ввалился уже раненый с цветами
Ich bin schon verletzt zu dir gekommen, mit Blumen
И эмоциональным выгоранием
und emotional ausgebrannt.
Разденься и жди дальнейших инструкций
Zieh dich aus und warte auf weitere Anweisungen,
Раз уж мы заперты в социальном конструкте
da wir ja in diesem sozialen Konstrukt gefangen sind.
Эту пилюлю трудно проглотить
Diese Pille ist schwer zu schlucken,
Давай ты кончишь думать за двоих
hör auf, für uns beide zu denken.
Задушить во мне все, что тебя привлекало
Ersticke in mir alles, was dich anzog.
Откуда взяться эмпатии
Woher soll Empathie kommen?
Бутылку огня разольем по стаканам
Wir gießen eine Flasche Feuer in die Gläser,
Ведем себя так, словно спятили
verhalten uns, als wären wir verrückt geworden.
Надеюсь, ты знаешь что делаешь
Ich hoffe, du weißt, was du tust.
Ты ничего не должна мне доказывать
Du musst mir nichts beweisen.
Мы только танцуем, но что вытворяешь
Wir tanzen nur, aber was du anstellst,
Ты в моих незрелых фантазиях
ist in meinen unreifen Fantasien.
Ведь это наш с тобой
Denn das ist unser
Последний танец
letzter Tanz.
Ведь это наш с тобой
Denn das ist unser
Последний танец
letzter Tanz.
Ведь это наш с тобой
Denn das ist unser
Последний танец
letzter Tanz.
Ведь это наш с тобой
Denn das ist unser
Последний танец
letzter Tanz.
Ведь это наш с тобой
Denn das ist unser





Writer(s): васильев даниил сергеевич, перфилов юрий александрович, сазонов владислав валерьевич


Attention! Feel free to leave feedback.