Lyrics and translation Даша Эпова - Скалы
А
мы
бьемся
о
скалы,
тяжело
сделать
вдох
Und
wir
prallen
gegen
die
Felsen,
es
ist
schwer
zu
atmen
Выясняем,
кто
правы,
но
какой
в
этом
толк
Wir
finden
heraus,
wer
Recht
hat,
aber
was
bringt
das
В
темноте
касаюсь
кожей
Im
Dunkeln
berühre
ich
dich
mit
meiner
Haut
Знаешь,
мы
разные,
но
как
же
похожи
Weißt
du,
wir
sind
verschieden,
aber
doch
so
ähnlich
В
твоих
красивых,
бездонных
глазах
In
deinen
schönen,
bodenlosen
Augen
Я
вижу
мир,
холодный
вокзал
Sehe
ich
eine
Welt,
einen
kalten
Bahnhof
Моя
душа
давно
сбита
с
толку
Meine
Seele
ist
schon
lange
verwirrt
И
без
тебя
нет
в
ней
толка
Und
ohne
dich
hat
sie
keinen
Sinn
Меня
тянет
и
тянет,
словно
магнит
Es
zieht
und
zieht
mich,
wie
ein
Magnet
Прошлое
ранило,
но
не
болит
Die
Vergangenheit
hat
mich
verletzt,
aber
es
schmerzt
nicht
mehr
Твой
аромат
— мой
манифик
Dein
Duft
ist
mein
Manifest
А
мы
бьемся
о
скалы,
тяжело
сделать
вдох
Und
wir
prallen
gegen
die
Felsen,
es
ist
schwer
zu
atmen
Выясняем,
кто
правы,
но
какой
в
этом
толк
Wir
finden
heraus,
wer
Recht
hat,
aber
was
bringt
das
В
темноте
касаюсь
кожей
Im
Dunkeln
berühre
ich
dich
mit
meiner
Haut
Знаешь,
мы
разные,
но
как
же
похожи
Weißt
du,
wir
sind
verschieden,
aber
doch
so
ähnlich
А
мы
бьемся
о
скалы,
тяжело
сделать
вдох
Und
wir
prallen
gegen
die
Felsen,
es
ist
schwer
zu
atmen
Выясняем,
кто
правы,
но
какой
в
этом
толк
Wir
finden
heraus,
wer
Recht
hat,
aber
was
bringt
das
В
темноте
касаюсь
кожей
Im
Dunkeln
berühre
ich
dich
mit
meiner
Haut
Знаешь,
мы
разные,
но
как
же
похожи
Weißt
du,
wir
sind
verschieden,
aber
doch
so
ähnlich
Мне
тебя
так
мало
опять
Ich
habe
wieder
so
wenig
von
dir
Нужен
сейчас,
я
не
хочу
ждать
Ich
brauche
dich
jetzt,
ich
will
nicht
warten
Моя
душа
давно
с
твоей
в
танце
Meine
Seele
tanzt
schon
lange
mit
deiner
И
хочет
тебя
касаться
Und
will
dich
berühren
Меня
снова
бросает
от
тебя
в
дрожь
Ich
zittere
wieder
vor
dir
Кажется
мне
уже
не
помочь
Es
scheint,
mir
ist
nicht
mehr
zu
helfen
Днем
мы
парим,
но
если
приходит
ночь
Tagsüber
schweben
wir,
aber
wenn
die
Nacht
kommt
А
мы
бьемся
о
скалы,
тяжело
сделать
вдох
Und
wir
prallen
gegen
die
Felsen,
es
ist
schwer
zu
atmen
Выясняем,
кто
правы,
но
какой
в
этом
толк
Wir
finden
heraus,
wer
Recht
hat,
aber
was
bringt
das
В
темноте
касаюсь
кожей
Im
Dunkeln
berühre
ich
dich
mit
meiner
Haut
Знаешь,
мы
разные,
но
как
же
похожи
Weißt
du,
wir
sind
verschieden,
aber
doch
so
ähnlich
А
мы
бьемся
о
скалы,
тяжело
сделать
вдох
Und
wir
prallen
gegen
die
Felsen,
es
ist
schwer
zu
atmen
Выясняем,
кто
правы,
но
какой
в
этом
толк
Wir
finden
heraus,
wer
Recht
hat,
aber
was
bringt
das
В
темноте
касаюсь
кожей
Im
Dunkeln
berühre
ich
dich
mit
meiner
Haut
Знаешь,
мы
разные,
но
как
же
похожи
Weißt
du,
wir
sind
verschieden,
aber
doch
so
ähnlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): мещеряков александр вячеславович, калюжена дарья александровна, нифталиев вилоят шакарали оглы
Attention! Feel free to leave feedback.